Mag. Dr. Vesna Lusicky
Vesna Lusicky

Consultation hours: My office hours are Thursdays, 15:00–16:00. Please email me in advance to make an appointment.

During the period without scheduled lectures, office hours can be arranged upon request and scheduled by appointment.

21 - 39 out of 39

Maegaard B, Henriksen L, Joscelyne A, Lusicky V, Mazura M, Olsen S et al. Providing a Catalogue of Language Resources for Commercial Users. In Chair) NC, Choukri K, Declerck T, Grobelnik M, Maegaard B, Mariani J, Moreno A, Odijk J, Piperidis S, editors, Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Portorož, Slovenia: European Language Resources Association (ELRA). 2016. p. 449-456

Maegaard B, Olsen S, Henriksen L, Lušicky V, Wacker P, Joscelyne A. Analysis of coverage situation. 2016.


Burchardt A, Hajic J, Rehm G, Specia L, Uszkoreit H, van Genabith J et al. Language as a Data Type and Key Challenge for Big Data: Strategic Research and Innovation Agenda v0.9. 2016.


Lusicky V. Co- creation, Re-use, and Digital Curation of Language Resources and Tools in Translation: Challenges and Opportunities of a Collaborative Practice.. 2015. New Spaces of Translation: Third International Conference on Translation and Related Disciplines., Urbana-Champaign, United States.





Lušicky V, Wissik T. Procedural Manual on Terminology: Translation-oriented Terminology Work. Secretariat for European Affairs, 2015. 86 p.



Chiocchetti E, Heinisch-Obermoser B, Löckinger G, Lusicky V, Ralli N, Stanizzi I et al. Guidelines for collaborative legal/administrative terminology work. Eurac Research - Institute for Specialised Communication and Multilingualism, 2013. 82 p.




Lusicky V. Terminology: Don't only collect it, use it! In Translating and the Computer 34. London: ASLIB. 2012

21 - 39 out of 39

Department for Translation Studies

Gymnasiumstraße 50
1190 Wien

vesna.lusicky@univie.ac.at