Mag. Mag. Dr. Vera Sophie Ahamer
Sprechstunde: Dienstag 14-15 Uhr (digital) nach vorheriger Anmeldung per Mail!
Sommersemester 2024
340141 PS Aktuelle Forschungsschwerpunkte
Wintersemester 2023
340119 PS Aktuelle Forschungsschwerpunkte
Sommersemester 2023
340141 PS Aktuelle Forschungsschwerpunkte
Ahamer VS. Unsichtbare Spracharbeit. Jugendliche Migranten als Laiendolmetscher. Integration durch „Community Interpreting“. . Bielefeld: Transcript Verlag, 2013.
Ahamer VS (Redakteur*in). „...wir sind nur zweisprachig“ - Kinder und Jugendliche als Dolmetscher im schulischen Kontext. Heinrich-Böll-Stiftung. 2013.
Ahamer VS. „Hallo, wieso derf i do ned Türkisch reda?“. in Haider B, Hrsg., Deutsch über alles? Sprachförderung für Erwachsene. . Edition Volkshochschule. 2011. S. 88-100
Ahamer VS. Kinder und Jugendliche als Laiendolmetscher in Österreich. in Problemy bilingvizma v sovremennom mežkul’turnom diskurse. Materialy meždunarodnogo naučno-metodičeskogo kollokviuma. . Perm. 2011. S. 81-86
Ahamer VS. Migrant children as interpreters. in CTIS occasional papers. Manchester. 2010
Ahamer VS. „Wenn i Türkisch gredat han, han i im Kämmerle Strof schriba müasa.“ – Kinder und Jugendliche als Laiendolmetscher in Österreich. ÖDaF-Mitteilungen. 2010;(2):59-64.
Ahamer VS. „...wird ausdrücklich der Bestand eines Dolmetschinstitutes mit Direktor vorausgesetzt“ - Die Gründung des Dolmetschinstitutes 1943. in Ash M, Nieß W, Pils R, Hrsg., Geisteswissenschaften im Nationalsozialismus: Die Universität Wien 1938-1945.. V&R unipress. 2010. S. 262-283
Ahamer VS. Die Gründung des Instituts für Dolmetschausbildung an der Universität Wien 1943. Lebende Sprachen: Zeitschrift für fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis. 2007;(1):2-9.
Ahamer VS. Ungarn 1956. Ein historisches Ereignis als politisches Legitimationsinstrument. Zeitgeschichte. 2005;(4):115-134.
Institut für Translationswissenschaft
Kolingasse 14-16
1090 Wien
Zimmer: 04.38