Mag. Dr. Vesna Lusicky
Vesna Lusicky

Sprechstunde: 
Digital oder vor Ort: Donnerstag, 15-16 Uhr. Bitte um Anmeldung per Email.

Die Einsicht in die Prüfungsunterlagen von Prüfungen, die vor Ort stattgefunden haben, erfolgt persönlich vor Ort zu Sprechstundenzeiten. Bitte um Anmeldung per Email.

In der vorlesungsfreien Zeit findet die Sprechstunde bei Bedarf und gegen Voranmeldung statt.

21 - 37 von 37
Maegaard B, Olsen S, Henriksen L, Lušicky V, Wacker P, Joscelyne A. Analysis of coverage situation. 2016.


Burchardt A, Hajic J, Rehm G, Specia L, Uszkoreit H, van Genabith J et al. Language as a Data Type and Key Challenge for Big Data: Strategic Research and Innovation Agenda v0.9. 2016.


Lusicky V. Co- creation, Re-use, and Digital Curation of Language Resources and Tools in Translation: Challenges and Opportunities of a Collaborative Practice.. 2015. New Spaces of Translation: Third International Conference on Translation and Related Disciplines., Urbana-Champaign, USA / Vereinigte Staaten.





Lušicky V, Wissik T. Procedural Manual on Terminology: Translation-oriented Terminology Work. Secretariat for European Affairs, 2015. 86 S.



Chiocchetti E, Heinisch-Obermoser B, Löckinger G, Lusicky V, Ralli N, Stanizzi I et al. Guidelines for collaborative legal/administrative terminology work. Eurac Research - Institute for Specialised Communication and Multilingualism, 2013. 82 S.




Lusicky V. Terminology: Don't only collect it, use it! in Translating and the Computer 34. London: ASLIB. 2012

21 - 37 von 37

Institut für Translationswissenschaft

Gymnasiumstraße 50
1190 Wien

vesna.lusicky@univie.ac.at