Consultation hours: By appointment - please e-mail dragos.ioan.ciobanu@univie.ac.at.
Department for Translation Studies
Postal address: Kolingasse 14-16, A-1090, Vienna
Austria
Research interests
Dragoș Ciobanu is Professor of Computational Terminology and Machine Translation in the University of Vienna Centre for Translation Studies. He leads the HAITrans research group (Human and Artificial Intelligence in Translation – https://haitrans.univie.ac.at/) and investigates ways to improve localization workflows by integrating translation and speech technologies, as well as methods to optimise collaborative translation and training practices. He collaborates with Language Service Providers from around the world and trains linguists from International Organisations to maximize the use of language, localisation, and project management technologies.
Employment
Professor
Department for Translation Studies
University of ViennaAustria
1 Oct 2020 → present
Visiting Research Fellow in Translation Studies
University of LeedsLeeds, W Yorkshire, United Kingdom
1 Oct 2020 → …
Lecturer, then Associate Professor in Translation Studies
University of LeedsLeeds, W Yorkshire, United Kingdom
1 Sep 2012 → 30 Sep 2020
Instructional designer, National Network for Interpreting UK project
University of LeedsLeeds, W Yorkshire, United Kingdom
1 Sep 2007 → 30 Sep 2010
Academic Staff Development Officer, Staff & Departmental Development Unit
University of LeedsLeeds, W Yorkshire, United Kingdom
15 Aug 2007 → 1 Sep 2012
Research Fellow in the Centre for Translation Studies
University of LeedsLeeds, W Yorkshire, United Kingdom
1 Mar 2003 → 31 Aug 2007
Technical writer and translator
MIND CTIIasi, Romania
1 Feb 2002 → 1 Feb 2003
Qualifications
Computer-Assisted Language Learning, PhD, Acquiring Reading Skills in a Foreign Language in a Multilingual, Corpus-Based Environment, University of Leeds
1 Mar 2003 → 1 Jul 2006
Award Date: 1 Jul 2006
Projects
The impact of Speech Synthesis on cognitive load and productivity during machine translation post-editing
Ciobanu, D. I.
1/03/22 → 31/12/24
Memberships
Membership of Industry bodies, Professional Certifications and Education | ||
2021 → |
- Globalization and Localization Association (GALA) Special Interest Groups (SIGs): Machine Translation Post-Editing Training SIG and Global Talent SIG; - UniVie ZTW representative in the IAMLADP Universities Contact Group. |
|
2017 → |
Memsource Certified Trainer | SDL Trados Studio 2017 for Project Managers |
|
2014 → |
European Masters in Translation (EMT) network: served as member of the EMT Board, co-lead of the Working Group (WG) on Collaborative Learning and e-Learning, an member of the WG on Translation Tools and Technologies |
|
2012 → |
Fellow of the UK Higher Education Academy |
|
10/01/2009 → |
Certified Membership of the Association for Learning Technology (CMALT) |
|
Publications
- Rios Gaona, M. A., Brockmann, J., Wiesinger, C. K., Chereji, R-M., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2024). Bayesian Hierarchical Modelling for Analysing the Effect of Speech Synthesis on Post-Editing Machine Translation. 455. Paper presented at The 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Sheffield, United Kingdom.
- Ciobanu, D. I., Chereji, R-M., Brockmann, J., Secara, A., Peris, C., Garcia-Verdugo, J., & Hernandez, D. (2024). Report on the IAMLADP UCG Training for Translators’ Trainers seminar (13-14 March, 2024). IAMLADP UCG Train the Translator Trainers (TtT) - Workshop 2: Collaboration (with humans and technology) , Vienna , Austria.
- Ciobanu, D. I. (2024). Interdisciplinarity in Translation and Interpreting. Journal of Translation Studies, 4(1). https://www.peterlang.com/document/1495902
- Moorkens, J., Sánchez-Gijón, P., Torres-Simón, E., Vargas-Urpi, M., Ciobanu, D. I., Guerberof Arenas, A., Hackenbuchner, J., Kenny, D., Krüger, R., Rios Gaona, M. A., Rivas Ginel, I., Rossi, C., Secara, A., & Toral, A. (2024). Literacy in Digital Environments and Resources (LT-LiDER). In X. Song, E. Gow-Smith, C. Scarton, V. Cabarrão, K. Chatzitheodorou, P. Cadwell, E. Lapshinova-Koltunski, R. Bawden, V. M. Sánchez-Cartagena, B. Haddow, D. Kanojia, M. Nurminen, H. Moniz, M. Forcada, & C. Oakley (Eds.), Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation: Volume 2: Products & Projects (pp. 55-56). European Association for Machine Translation. https://eamt2024.github.io/proceedings/vol2.pdf
- Rios Gaona, M. A., Chereji, R-M., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2023). Impact of Domain-Adapted Multilingual Neural Machine Translation in the Medical Domain. In J. Moorkens, & V. Sosoni (Eds.), Proceedings of the 44th Translating and the Computer (TC44) conference (pp. 27-38). Editions Tradulex. https://www.tradulex.com/varia/TC44-luxembourg2022.pdf
- Rios Gaona, M. A., Chereji, R-M., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2023). Quality Analysis of Multilingual Neural Machine Translation Systems and Reference Test Translations for the English-Romanian language pair in the Medical Domain. 355–364. Paper presented at The 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Tampere, Finland. https://aclanthology.org/2023.eamt-1.35.pdf
- Zapata, J., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2023). Past, present and future of speech technologies in translation — life beyond the keyboard. In J. Moorkens, & V. Sosoni (Eds.), Proceedings of the 44th Translating and the Computer (TC44) conference (pp. 16-25). Editions Tradulex. https://www.tradulex.com/varia/TC44-luxembourg2022.pdf?fbclid=IwAR2OLok7tXjQ86P4UdHrcsOz4oXILGMvbv1-S9xDhvDhpaSck6n7gsj7VUY
- Brockmann, J., Wiesinger, C. K., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2023). Using Error Annotation to Support Post-Editing in the Context of Translator Training. In S. Castilho, R. Caro Quintana, M. Stasimioti, & V. Sosoni (Eds.), Proceedings of the New Trends in Translation and Technology Conference - NeTTT 2022 (pp. 113-124) https://nettt-conference.com/wp-content/uploads/2023/03/NeTTT-Final-Proceedings_noISBN.pdf
- Rios Gaona, M. A., Chereji, R-M., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2022). Impact of Domain-Adapted Multilingual Neural Machine Translation in the Medical Domain. https://arxiv.org/abs/2212.02143
- Ciobanu, D. I. (2022). RULE-BASED, STATISTICAL AND NEURAL MACHINE TRANSLATION: WHAT NOW? In D-G. F. T. (Ed.), The many faces of translation - Machine translation: driven by humans, powered by technology (pp. 8-36). Publications Office of the European Union. https://doi.org/10.2861/653362
- Brockmann, J., Wiesinger, C. K., & Ciobanu, D. I. (2022). Error Annotation in Post-Editing Machine Translation: Investigating the Impact of Text-to-Speech Technology. In Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation (pp. 249–257). European Association for Machine Translation. https://aclanthology.org/2022.eamt-1.28/
- Yang, J., Ciobanu, D. I., & Secara, A. (2022). On whose shoulders? – (De)Constructing a collaborative sphere for translator training. In C. Zwischenberger, & A. Alfer (Eds.), Translaboration in Analogue and Digital Practice: Labour, Power, Ethics (1 ed., Vol. 57, pp. 185-212). Frank & Timme. Transkulturalität – Translation -Transfer Vol. 57 No. 1
- Wiesinger, C. K., Brockmann, J., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2022). Speech-enabled machine translation post-editing (PEMT) in the context of translator training. In M. Kornacki , & G. Massey (Eds.), Contextuality in Translation and Interpreting: Selected Papers from the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020–2021 (pp. 67-89). Peter Lang. Łódź studies in language Vol. 70 https://doi.org/10.3726/b19912
- Wiesinger, C. K., Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2021). Speech-enabled machine translation post-editing (PEMT) in the context of translator training: The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning : Book of Abstracts. Winterthur: ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften. . 28. Paper presented at The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning, Switzerland. https://www.zhaw.ch/storage/linguistik/institute-zentren/iued/upload/forschung/duo-colloquium-book-of-abstracts.pdf
- Secara, A., & Ciobanu, D. I. (2021). Benefits of speech technologies for translators and revisers. Paper presented at Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain, Grenoble, France. https://doi.org/10.25365/phaidra.456
- Carsten, S., Ciobanu, D. I., & Mankauskiene, D. (2021). The challenge of evaluating open interpreter training resources: case study of ORCIT. The Interpreter and Translator Trainer, 15(4), 490-505. https://doi.org/10.1080/1750399X.2020.1867407
- Bernardini, S., Bouillon, P., Ciobanu, D. I., van Genabith, J., Hansen-Schirra, S., O'Brien, S., Steiner, E., & Teich, E. (2020). Language service provision in the 21st century: Challenges, opportunities and educational perspectives for translation studies. In S. Noorda, P. Scott, & M. Vukasovic (Eds.), Bologna Process Beyond 2020 : fundamental values of the EHEA : Bologna, June 24-25 2019 : proceedings (pp. 297-303). Bolonia University Press.
- Ciobanu, D., Ragni, V., & Secara, A. (2019). Speech Synthesis in the Translation Revision Process: Evidence from Error Analysis, Questionnaire, and Eye-Tracking. Informatics: open access journal, 6(4), [51]. https://doi.org/10.3390/informatics6040051
- Ciobanu, D., & Secara, A. (2019). Speech recognition and synthesis technologies in the translation workflow. In M. O'Hagan (Ed.), The Routledge Handbook of Translation and Technology (1. ed., pp. 91-106). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315311258
- Ciobanu, D. I. (2018). Automatic Speech Recognition in the professional translation process. In Exploring the Situational Interface of Translation and Cognition John Benjamins Publishing Company. Benjamins Current Topics Vol. 101 https://doi.org/10.1075/bct.101.07cio
- Ciobanu, D. I. (2018). Collaborative Student Translation Projects - Sharing Best Practices from the EMT Network. In Handbook of research on multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments (pp. 222). IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-5225-4154-7
- Fisher, A., Exley, K., & Ciobanu, D. (2013). Using Technology to Support Learning and Teaching. (1st edition ed.) Routledge. Key Guides for Effective Teaching in Higher Education
- Castagnoli, S., Ciobanu, D. I., Kunz, K., Kübler, N., & Volanschi, A. (2011). Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes. In Corpora, Language, Teaching and Resources: from Theory to Practice Peter Lang.
Activities
Translating with AI
Period 12 Nov 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Keynote speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Keynote presentation at the CENTRAL EUROPEAN DEFENCE COOPERATION training workshop organised by the ÖSTERREICHISCHES BUNDESHEER, Sprachinstitut des BundesheeresDegree of recognition International Link Related external organisation
Sprachinstitut des Bundesheeres
Stiftgasse 2a, 1070, Wien, Austria
Keywords Artificial Intelligence, Machine Translation, computer-assisted translation, terminology extraction, localisation project management, speech synthesis, editing, automatic speech recognition Additional information
Mode of presentation On-site Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Translating with Artificial Intelligence (AI)
Period 27 Sep 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
#TranslatingEurope Workshop: Craft and Creativity: Translation Professionals in the Digital Age
27/09/24 → 27/09/24
Vienna, AustriaKeywords Artificial Intelligence, Translation, Machine Translation, machine translation literacy, machine translation post-editing Additional information
Mode of presentation On-site Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
AI and Translation. Implications for language professionals
Period 16 May 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Files Related external organisation
Università degli Studi di Trieste
I-34127, Trieste, Italy
Keywords AI, Artificial Intelligence, Translation, Machine Translation Additional information
Mode of presentation On-site Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
EDUinLOC (External organisation)
Period 6 May 2024 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Member)
- Department for Translation Studies
Description
EDUinLOC Advisory Board memberDegree of recognition International Link Related external organisation
EDUinLOC
319 North First Avenue, Ste. 2, Localization World, Ltd., 83864, Sandpoint, Indiana, United States
Keywords translation technology, translation technology training Activity: Membership › Business
MT Post-editing workshop (English as a source language)
Period 26 Apr 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
This course will allow participants to become acquainted with the concepts, modes and challenges of machine translation post-editing so that they can provide such services with more confidence.
This session builds on the February MT webinar offered to the CIoL.Degree of recognition International Related external organisation
Chartered Institute of Linguists
Saxon House, 48 Southwark Street, SE1 1UN London, United Kingdom
Keywords Machine Translation, machine translation post-editing Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
MT Post-editing workshop (English as a target language)
Period 26 Apr 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
This course will allow participants to become acquainted with the concepts, modes and challenges of machine translation post-editing so that they can provide such services with more confidence.
This session builds on the February MT webinar offered to the CIoL.Degree of recognition International Related external organisation
Chartered Institute of Linguists
Saxon House, 48 Southwark Street, SE1 1UN London, United Kingdom
Keywords Machine Translation, machine translation post-editing Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Useful Tools for Translators: SDL Trados and OpusCAT
Period 11 Apr 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
OPUS CAT MT, Trados Studio, and Matecat masterclass for University of Timișoara MA students.Degree of recognition International Files Related external organisation
West University of Timisoara
Bulevardul Vasile Parvan 4 , 300223, Timisoara, Romania
Keywords Machine Translation, CAT tools, machine translation post-editing Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
The 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Event)
Period 1 Apr 2024 → 15 Apr 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
The 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
24/06/24 → 27/06/24
Sheffield, United KingdomKeywords Machine Translation, machine translation post-editing Activity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
"Curioser and curioser!" Still wrapping our heads around machine translation after decades of research and use
Period 15 Mar 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Keynote speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Translating Europe Workshop Cluj: Unlocking Borders: post-editing machine translation nowadays and beyond. Practices and challenges
15/03/24 → 15/03/24
Cluj, RomaniaKeywords Machine Translation, machine translation post-editing, machine translation literacy Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
IAMLADP UCG Train the Translator Trainers (TtT) - Workshop 2: Collaboration (with humans and technology)
Period 14 Mar 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Doris Hernandez (Organiser)
- Carmen Peris (Organiser)
- Jose Garcia-Verdugo (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
Topic: Collaboration (with humans and technology)
i. Collaboration with people (fostering collaborative practices/proactive sharing/sense of initiative/project management);
ii. Collaboration with technology (are we reactive or proactive when introducing tools/are users adequately supported/are changes adequately documented/are workflows adequately adapted?)Degree of recognition International Related event
IAMLADP UCG Train the Translator Trainers (TtT) - Workshop 2: Collaboration (with humans and technology)
14/03/24 → 14/03/24
Vienna , AustriaKeywords Translation, translation industry, translation didactics, translation technology training, translation technology, Soft Skills Training Activity: Academic events › Organisation of ...
IAMLADP UCG Train the Translator Trainers (TtT) - Workshop 1: Skills
Period 13 Mar 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Doris Hernandez (Organiser)
- Carmen Peris (Organiser)
- Jose Garcia-Verdugo (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
Topic: Skills (translation skills, subject-matter expertise acquisition, and as wide a range of soft skills as necessary for each IO/university programme)
i. Skills assessment (techniques/competence frameworks/assessment technologies used; changing IO and student profiles);
ii. Skills development (techniques/technologies used; which new tasks require which new skills?).Degree of recognition International Related event
IAMLADP UCG Train the Translator Trainers (TtT) - Workshop 1: Skills
13/03/24 → 13/03/24
Vienna, AustriaKeywords Translation, translation industry, translation didactics, translation technology, translation technology training, Soft Skills Training Activity: Academic events › Organisation of ...
JIAMCATT Workshop on AI
Period 7 Mar 2024 - Katharina Ivan (Invited speaker)
- Pascale Elbaz (Invited speaker)
- Markus Foti (Invited speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
JIAMCATT 2024
6/03/24 → 8/03/24
Paris, FranceKeywords translation technology, translation technology training, AI Additional information
Mode of presentation On-site Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Other
Introduction to MT post-editing: theory, best practice and pitfalls
Period 1 Feb 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
The webinar provides an overview of several crucial topics that language professionals need to understand to navigate the complexities of machine translation (MT) within the language services industry effectively:
- how Neural Machine Translation (NMT) models are built, how they "learn", and how they can be further improved through fine-tuning;
- current MT evaluation methods, with general benefits and drawbacks;
- how NMT is integrated into Computer-Assisted Translation (CAT) tools and how to avoid confusing translation memory (TM) match scores with quality estimation (QE) ones in the CAT interface;
- what MT post-editing is and what is expected of post-editors;
- an alternative to post-editing in silence: speech-enabled post-editing.Degree of recognition International Link - https://www.youtube.com/watch?v=946nZUe8YT0 (A recording of the highly popular and practical post-editing webinar delivered by CIOL in February 2024. This webinar featured Dragoș Ciobanu, Professor of Computational Terminology and Machine Translation in the University of Vienna Centre for Translation Studies, and leader of the HAITrans research group (Human and Artificial Intelligence in Translation). For more information, please visit https://haitrans.univie.ac.at/ The webinar provides an overview of several crucial topics that language professionals need to understand to navigate the complexities of machine translation (MT) within the language services industry effectively: - how Neural Machine Translation (NMT) models are built, how they "learn", and how they can be further improved through fine-tuning; - current MT evaluation methods, with general benefits and drawbacks; - how NMT is integrated into Computer-Assisted Translation (CAT) tools and how to avoid confusing translation memory (TM) match scores with quality estimation (QE) ones in the CAT interface; - what MT post-editing is and what is expected of post-editors; - an alternative to post-editing in silence: speech-enabled post-editing. If you are interested in the follow-up post-editing workshops with CIOL and the University of Vienna, available for those with English as either the source or target language: https://www.ciol.org.uk/online-worksh... To learn more about the benefits of becoming a CIOL member: https://www.ciol.org.uk/membership Keep in touch: LinkedIn: / the-chartered-institute-of-linguists Twitter: / ciol_linguists Facebook: / charteredinstituteoflinguists )
Related external organisation
Chartered Institute of Linguists
Saxon House, 48 Southwark Street, SE1 1UN London, United Kingdom
Keywords Machine Translation, machine translation post-editing, speech technologies, text to speech, speech-enabled PEMT Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Other
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice (Journal)
Period Feb 2024 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related journal
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
0907-676X
Keywords Translation Studies Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Routledge, Taylor & Francis (Publisher)
Period 31 Jan 2024 → 8 Mar 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Description
Reviewer for the Routledge Handbook of the Translation IndustryDegree of recognition International Related Publisher
Routledge, Taylor & Francis
Keywords translation technology, project management technology, ergonomics, translation process studies Activity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
Tradition and Innovation in Translation Studies Research XII - Bridging Cultures and Communities through Translation Studies (Event)
Period Dec 2023 → Jan 2024 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Tradition and Innovation in Translation Studies Research XII - Bridging Cultures and Communities through Translation Studies
29/01/24 → 30/01/24
Nitra, SlovakiaKeywords Translation, Translation Studies, translation technology Activity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
Interdisciplinarity in Translation and Interpreting
Period 30 Nov 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
7th International Conference on Interdisciplinarity in Translation and Interpreting: Expanding Frontiers of T&I Interdisciplinarity: A Voice for Greater Synergy
30/11/23 → 1/12/23
Shanghai, ChinaKeywords Translation, translation studies, Machine Translation, speech technologies, interpreting, translation technology Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Careers in the Language Services Industry
Period 29 Nov 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Anita Wilson (Organiser)
- Klaus Fleischmann (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
Take a look behind the scenes of Austrian translation agencies and find out about the varied career opportunities in the language services industry! Listen to inspiring speakers and visit our information desks. Seize this unique opportunity to find out which skills and specialization will future-proof your career. After all, we are no longer "just" about translation. You will hear about diverse job profiles.Degree of recognition Local Related event
Careers in the Language Services Industry
29/11/23 → 29/11/23
Vienna, AustriaKeywords Translation Studies, language services industry, careers Activity: Academic events › Organisation of ...
The use of speech technologies and machine translation in institutional translation practices
Period 22 Nov 2023 - Justus Brockmann (Speaker)
- Alina Secara (Contributor)
- Dragos Ioan Ciobanu (Contributor)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Translating and the Computer
20/11/23 → 22/11/23
Luxembourg, LuxembourgKeywords machine translation, institutional translation, speech technologies Additional information
Mode of presentation On-site Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
University of Vienna and RWS Campus - video chat - August 2023
Period 1 Sep 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Dragoș Ioan Ciobanu, Professor of Computational Terminology and Machine Translation at University of Vienna, Austria, joined for a video chat to discuss their use of Trados technology in their university courses as part of their partnership with RWS Campus.
Dragoș talks about how they prefer to introduce technology early on in their courses, a PHD student research project using Trados Studio, plus a variety of experiments using Studio plug-ins.Degree of recognition International Link - https://www.youtube.com/watch?v=guSvkKmg7RI (Link to the interview published on the RWS Campus YouTube channel)
Related external organisation
RWS Group
Europa House, Chiltern ParkChiltern Hill, SL9 9FG, Chalfont St Peter, United Kingdom
Keywords Translation, CAT tools, computer-assisted translation, Machine Translation, translation technology, translation technology training Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Other
ZTW Sketch Engine Workshop
Period 28 Jun 2023 - Michaela Chiaki Ripplinger (Organiser)
- Alina Secara (Presenter)
- Dragos Ioan Ciobanu (Presenter)
- Department for Translation Studies
Description
ZTW Sketch Engine Workshop
A customised three-hour hands-on training session delivered in the ZTW computer lab by Dr. Alina Secară and Prof Dragoș Ciobanu to 20+ ZTW members of staff.Degree of recognition Local Related event
ZTW Sketch Engine Workshop
28/06/23 → 28/06/23
Vienna, AustriaKeywords corpus linguistics, Sketch Engine, translation technology, terminology Activity: Academic events › Participation in ...
Post-editing Machine Translation Output within a Speech-enabled CAT Tool: Findings from an Eye-tracking Study
Period 20 Apr 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Online Translation Seminar "Post-editing Machine Translation Output within a Speech-enabled CAT Tool: Findings from an Eye-tracking Study" (20 April 2023)Degree of recognition International Link Related external organisation
Hong Kong Baptist University
Kowloon Tong, Hong Kong
Keywords Machine Translation, machine translation post-editing, speech technologies, speech synthesis, Eye-Tracking, machine translation literacy Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
ZTW degree programmes: one step closer to becoming language professionals
Period 19 Apr 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition National Link Related event
Uniorientiert: die Tage der offenen Tür
18/04/23 → 21/04/23
Vienna, AustriaKeywords translation technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Translation in the age of Artificial Intelligence
Period 18 Apr 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition Regional Related event
Tag der offenen Tür am ZTW
18/04/23 → …
Vienna, AustriaKeywords Artificial Intelligence, translation technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Sesiune transversală. Prezentarea concluziilor referitoare la viziunea și obiectivele de țară privind cercetarea, dezvoltarea și inovarea în România: concluzii, aspirații și direcții de acțiune
Period 13 Apr 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Panel with 10 workshop representatives sharing findings.Degree of recognition International Link Related event
Smart Diaspora 2023: Diaspora în învățământ superior, știință, inovare și antreprenoriat
10/04/23 → 13/04/23
Timișoara, RomaniaKeywords translation technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Workshop: Noi tehnologii pentru cercetarea procesului de traducere: eye-tracking
Period 12 Apr 2023 - Raluca-Maria Chereji (Invited speaker)
- Alina Secara (Invited speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Talk delivered as part of the ”Traducere și comunicare interculturală – de la digitalizare la inteligență artificială. Noi direcții în predare, cercetare și practică” workshop series.Degree of recognition International Link - https://uploads-ssl.webflow.com/641d7b12606bf729cb75f481/642e7edb1255f07d53ba2a1d_WK12_Traducere%20si%20comunicare%20interculturala.pdf (Translation and Intercultural Communication Workshop Agenda)
Related event
Smart Diaspora 2023: Diaspora în învățământ superior, știință, inovare și antreprenoriat
10/04/23 → 13/04/23
Timișoara, RomaniaKeywords Eye-Tracking, machine translation, post-editing machine translation, audiovisual translation, speech technologies, research methods Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Traducerea automată neuronală și traducerea asistată de calculator în practică și cercetare
Period 11 Apr 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Keynote speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Smart Diaspora 2023: Diaspora în învățământ superior, știință, inovare și antreprenoriat
10/04/23 → 13/04/23
Timișoara, RomaniaKeywords Machine Translation, machine translation literacy, machine translation post-editing, computer-assisted translation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Traducere și comunicare interculturală – de la digitalizare la inteligența artificială. Noi direcții în predare, cercetare și practică
Period 10 Apr 2023 → 13 Apr 2023 - Loredana Pungă (Organiser)
- Daniel Dejica Cartiș (Organiser)
- Titela Vîlceanu (Organiser)
- Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Alina Secara (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
Organisers of the "Traducere și comunicare interculturală – de la digitalizare la inteligența artificială. Noi direcții în predare, cercetare și practică" workshop within the Smart Diaspora 2023 event.Degree of recognition International Link Related event
Traducere și comunicare interculturală – de la digitalizare la inteligența artificială. Noi direcții în predare, cercetare și practică: Workshop which was part of the SmartDiaspora 2023 international conference
11/04/23 → 13/04/23
Timișoara, RomaniaKeywords computer-assisted translation, Machine Translation, Translation, subtitling, subtitling training, translation technology, translation technology training Activity: Academic events › Organisation of ...
Speech Recognition for Conferencing
Period 30 Mar 2023 - Sofia Lobanova (Keynote speaker)
- Alina Secara (Invited speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Yassin Amartib (Invited speaker)
- Mihaela Calacean (Invited speaker)
- Allaedine Djouama (Invited speaker)
- Bruno Pouliquen (Invited speaker)
- Henri Meylan (Invited speaker)
- Tania Romera (Invited speaker)
- Maria Recort Ruiz (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
SessionSpeech Recognition for Conferencing with S.Lobanova (UNOG), Y.Amartib & M.Calacean (European Commission), A.Djouama (ITU), A.Dewan & H.Meylan (WIPO), M.Recort Ruiz (ILO), D.Ciobanu & A.Secară (University of Vienna) 30 Mar 2023, 15:15 In-Person Palais des Nations, Geneva, Switzerland
• DGI, European Commission presentation by Yassin Amartib & Mihaela Calacean
• ITU presentation by Allaedine Djouama
• WIPO presentation by Akshat Dewan & Henri Meylan
• UNOG update by Tania Romera and Sofia Lobanova
• ILO update by Maria Recort Ruiz
• Speech recognition-supported captioning for accessibility by Alina Secară and Dragoș CiobanuDegree of recognition International Link Related event
InnoVent 2: Innovation in Conferencing
30/03/23 → 30/03/23
Geneva, SwitzerlandKeywords Speech Technology, Accessibility, translation technology Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Speech-enabled Post-editing of Machine Translation
Period 30 Mar 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
InnoVent 2: Innovation in Conferencing
30/03/23 → 30/03/23
Geneva, SwitzerlandKeywords speech recognition, speech synthesis, Machine Translation, machine translation post-editing Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
5 aspecte incomode despre traducerea automată neuronală
Period 23 Mar 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related external organisation
The University of Medicine and Pharmacy of Tîrgu Mureş
Romania
Keywords Machine Translation, machine translation literacy, machine translation post-editing, speech synthesis, speech technologies Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Tehnologia traducerii și traducerea automată în română
Period 16 Mar 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
VIII. INTERNATIONALES COLLOQUIUM ZUR ANGEWANDTEN GERMANISTIK
15/03/23 → 22/03/23
Wien, AustriaKeywords Translation Studies, Machine Translation, machine translation literacy, machine translation post-editing Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Speech-enabled Machine Translation Post-editing (MTPE): Effective or Distracting?
Period 13 Mar 2023 - Claudia Karin Wiesinger (Speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Contributor)
- Alina Secara (Contributor)
- Justus Brockmann (Contributor)
- Raluca-Maria Chereji (Contributor)
- Miguel Angel Rios Gaona (Contributor)
- Department for Translation Studies
Related event
GALA 2023 Dublin
12/03/23 → 15/03/23
Dublin, IrelandActivity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Other
Preparing for a meaningful career in Translation Studies research
Period 6 Feb 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Keynote speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Tradition and Innovation in Translation Studies Research XI: Perspectives in Translation and Interpreting
6/02/23 → 7/02/23
Nitra, SlovakiaKeywords Translation Studies, translation technology Additional information
Mode of presentation Online Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Tagung der Österreichischen Translationswissenschaft
Period 3 Feb 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Panellist)
- Department for Translation Studies
Description
Pannel member for Podiumsdiskussion 2: Aktuelle Themen der Forschung
Moderation: Klaus Kaindl (Wien)
• Marco Agnetta (Innsbruck)
• Carole Bourgadel (Graz)
• Dragoş Ciobanu (Wien)
• Nadja Grbić (Graz)
• Katharina Redl (Innsbruck)
• Hanna Risku (Wien)
• Aleksandar Trklja (Innsbruck)
• Rafael Schögler (Graz)Degree of recognition National Related event
Tagung der Österreichischen Translationswissenschaft
3/02/23 → 4/02/23
Vienna, AustriaKeywords Translation Studies, translation technology Activity: Academic events › Participation in ...
Translating and the Computer (Event)
Period 1 Feb 2023 → 20 Mar 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Translating and the Computer
24/11/22 → 25/11/22
Luxembourg, LuxembourgKeywords translation technology, speech recognition, Machine Translation Activity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
The 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Event)
Period Feb 2023 → Mar 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
The 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
12/06/23 → 15/06/23
Tampere, FinlandKeywords machine translation, machine translation literacy, machine translation post-editing Activity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
Mouton de Gruyter (Publisher)
Period 1 Jan 2023 → 1 Feb 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Description
Reviewer for the "Handbook of the Language Industry: Contexts, Resources and Profiles"Degree of recognition International Related Publisher
Mouton de Gruyter
Keywords Translation Studies, translation technology Activity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
Circle U Alliance Teaching and Researching Neural Machine Translation
Period 15 Dec 2022 → 16 Dec 2022 - Alina Secara (Invited speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Presentation and round table contribution to Circle U Alliance Conference focussing on establishing collaborations between translators and computational scientists with a view to developping reserach and implementing teaching resources in the field of neural machine translation.Degree of recognition International Related event
NEUROVIZ and SPECTRANS Workshop
15/12/22 → 16/12/22
Paris, FranceActivity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Machine Translation: Ecosystem, Challenges, and Solutions
Period 13 Dec 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
The quality and coverage of Machine Translation output is constantly improving nowadays, solving a range of practical problems, but also introducing new ones. At the same time, professional linguists are mostly working with the same tools and in the same environment with which they have been accustomed since the 1990s, which makes dealing with the latest neural machine translation (NMT)-specific challenges rather difficult. This talk will illustrate with examples some of these challenges, will situate NMT use within the context of other technologies which help professional linguists, and will propose new environments and workflows to address some of the latest issues.Degree of recognition International Related external organisation
Renmin University of China
Beijing, China
Keywords machine translation, machine translation literacy, machine translation post-editing Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Traducerea automată neuronală - probleme și soluții
Period 8 Dec 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Invited talk within the Romanian Diaspora@WUT seriesDegree of recognition International Related external organisation
West University of Timisoara
Bulevardul Vasile Parvan 4 , 300223, Timisoara, Romania
Keywords machine translation, machine translation literacy, machine translation post-editing Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
memoQ training afternoon for ZTW Romanian translator trainers and students
Period 1 Dec 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Presenter)
- Ana Cletiu (Contributor)
- Laura Balomiri (Participant)
- Cinzia Hirschvogl (Participant)
- Andreea Clodi (Participant)
- Department for Translation Studies
Description
memoQ training afternoon for ZTW Romanian translator trainers and studentsDegree of recognition Local Related event
memoQ training afternoon for ZTW Romanian translator trainers and students
1/12/22 → 1/12/22
Vienna, AustriaKeywords translation, computer-assisted translation Activity: Academic events › Organisation of ...
Tradition and Innovation in Translation Studies Research XI: Perspectives in Translation and Interpreting (Event)
Period Dec 2022 → Jan 2023 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Tradition and Innovation in Translation Studies Research XI: Perspectives in Translation and Interpreting
6/02/23 → 7/02/23
Nitra, SlovakiaKeywords translation technology, Translation, translation studies Activity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
ZTW Language Industry Talks
Period 29 Nov 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
The Past, the Present, and the Future of Translation: Where are you and where you want to be
Cedomir Pusica, Marketing Manager, memoQ Translation Technologies Ltd.Degree of recognition International Link Related event
ZTW Language Industry Talks
18/10/21 → …
Vienna, AustriaKeywords translation, computer-assisted translation, machine translation Activity: Academic events › Organisation of ...
ZTW Language Industry Talks
Period 28 Nov 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
Working as a linguist at the European Central BankDegree of recognition International Link Related event
ZTW Language Industry Talks
18/10/21 → …
Vienna, AustriaKeywords translation, employability, internships Activity: Academic events › Organisation of ...
ZTW Language Industry Talks
Period 28 Nov 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
English editing workshop offered by European Central Bank (ECB) representativesDegree of recognition International Link Related event
ZTW Language Industry Talks
18/10/21 → …
Vienna, AustriaKeywords translation, editing Activity: Academic events › Organisation of ...
Speech-enabled post-editing of Neural Machine Translation output
Period 27 Nov 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Keynote speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Nankai International Symposium on Multidisciplinary Development in Translation Studies
26/11/22 → 27/11/22
Nankai, ChinaKeywords machine translation literacy, machine translation post-editing, speech recognition, speech synthesis, speech technologies, machine translation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
The use of speech technologies in translation, revision, and post-editing machine translation (PEMT)
Period 25 Nov 2022 - Justus Brockmann (Speaker)
- Raluca-Maria Chereji (Speaker)
- Alina Secara (Contributor)
- Dragos Ioan Ciobanu (Contributor)
- Claudia Karin Wiesinger (Contributor)
- Department for Translation Studies
Description
This presentation offered an overview of current projects at the HAITrans research group supporting the value of investigations into the potential of speech technologies to improve translators’ workplace and cognitive ergonomics.Degree of recognition International Related event
Translating and the Computer
24/11/22 → 25/11/22
Luxembourg, LuxembourgKeywords speech recognition, speech synthesis, speech technologies, translation, revision, post-editing machine translation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Impact of Domain-Adapted Multilingual Neural Machine Translation in the Medical Domain
Period 24 Nov 2022 - Miguel Angel Rios Gaona (Speaker)
- Raluca-Maria Chereji (Speaker)
- Alina Secara (Contributor)
- Dragos Ioan Ciobanu (Contributor)
- Department for Translation Studies
Description
In this presentation, we discussed the impact on quality of fine-tuning a Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) model with in-domain medical data for English-Romanian. We compared an out-of-domain MNMT model with the in-domain adapted MNMT model using automatic metrics and human error annotation based on a terminology-specific error typology, and showed that the in-domain MNMT model outperformed the general model across most metrics and produced fewer terminology-related errors.Degree of recognition International Related event
Translating and the Computer
24/11/22 → 25/11/22
Luxembourg, LuxembourgKeywords domain adaptation, Neural Machine Translation, automatic metrics, human evaluation, error annotation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Ask the experts
Period 17 Nov 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Innovation in Translation Summit
15/11/22 → 17/11/22
SwitzerlandKeywords machine translation, machine translation literacy, machine translation post-editing, speech recognition, speech synthesis, speech technologies Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Speech-enabled MT post-editing
Period 15 Nov 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Innovation in Translation Summit
15/11/22 → 17/11/22
SwitzerlandKeywords machine translation, machine translation literacy, machine translation post-editing, speech technologies, speech synthesis, speech recognition Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
CONVEYING CONTENT – GOING BEYOND TEXT-TO-TEXT
Period 9 Nov 2022 - Aminda Leigh (Invited speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Nicolas Beckers (Invited speaker)
- Amalie Foss (Invited speaker)
- Gian Maria Greco (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
How many ways are there to convey meaning between languages? Can translators switch from translating text-to-text to speech-to-text translation? What are the key changes and challenges in the profession today? How can speech-to-text and text-to-speech technologies improve accessibility for diverse audiences and how can they help translators with specific needs? What are the latest technological developments that make a translator's work easier? What skills are most needed and what new opportunities are coming up?Degree of recognition International Related event
Translating Europe Forum 2022
9/11/22 → 11/11/22
Brussels, BelgiumKeywords speech technologies, accessibility Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Translation in the Era of Machine Translation and Post-Editing
Period 27 Oct 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Alina Secara (Invited speaker)
- Claudia Karin Wiesinger (Contributor)
- Raluca-Maria Chereji (Contributor)
- Miguel Angel Rios Gaona (Contributor)
- Justus Brockmann (Contributor)
- Department for Translation Studies
Description
Recent developments in neural machine translation (NMT) have led to its integration in various translation workflows, frequently as post-editing of machine translation (PEMT) tasks. Using concrete examples of NMT use from the industry, institutions and training contexts, as well as data from research, the presenters will discuss the pros and cons of neural machine translation in professional translation contexts. The topics to be addressed will range from scenarios suitable for PEMT, quality and productivity in PEMT workflows, and differences between PEMT and revision, to translation strategies for PEMT, integration of further tools in PEMT, and impact of MT on linguists, translation process and product. The aim is to facilitate fruitful interactions between participants and stimulate discussions about technological advancements and their impact on the occupational status, visibility and work of professional translators.
This presentation is part of the collaboration between the University of Vienna and UNOV within the IAMLADP Universities Contact Group. The Universities Contact Group of the IAMLADP Working Group on Training acts as liaison between international organizations and universities as training providers, and promotes information exchange, cooperation and better relations between the two constituencies.Degree of recognition International Related external organisation
United Nations Office in Vienna
Austria
Keywords machine translation, translation, revision, PEMT, machine translation post-editing Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Speech recognition for translators
Period 6 Oct 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Files Related event
Interinstitutional Workshop on Speech Recognition - European Union Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation
6/10/22 → 6/10/22
Luxembourg, LuxembourgKeywords machine translation, machine translation post-editing, speech recognition, speech synthesis, speech technologies Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
From Fear to Cheer: Introducing Students to MT Evaluation and Post-Editing
Period 29 Sep 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Speaker)
- Alina Secara (Speaker)
- Department for Translation Studies
Description
This presentation focuses on the MT evaluation and PEMT components of an MT seminar recently introduced in the new curriculum available to both undergraduate and postgraduate students of the University of Vienna (UniVie) Centre for Translation Studies (ZTW). An MT literacy task (Bowker, 2020) was extended to enable 103 students enrolled in five seminar groups to choose English (EN) scientific abstracts relevant to several UniVie faculties, collect raw MT output into German (DE) or another preferred target language (TL) from three freely-available engines of their choice, and become proficient users of a professional MT customisation and evaluation tool – KantanAI . This tool was used to conduct, first, one experiment designed to single out the best-performing MT engine through a ranking task assessing overall quality, adequacy, and fluency (Task 1 – AB Test). This first experiment was followed by a second one (Task 2 – QE Test) assessing the perceived quality of the overall best-ranked engine from Task 1 through adequacy and fluency ratings once again, supplemented by error annotation and post-editing.Degree of recognition International Link - https://tradital.ltc.ulb.be/navigation/colloque (Conference programme)
Related event
Teaching translation and interpreting in the age of neural machine translation
29/09/22 → 30/09/22
Brussels, BelgiumKeywords translation training, machine translation literacy Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Using Error Annotation to Support Post-Editing in the Context of Translator Training
Period 4 Jul 2022 - Justus Brockmann (Speaker)
- Claudia Karin Wiesinger (Contributor)
- Alina Secara (Contributor)
- Dragos Ioan Ciobanu (Contributor)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
New Trends in Translation & Technology
4/07/22 → 6/07/22
Rhodes, GreeceActivity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Convergence lecture: Bringing translation, revision, and PEMT practices into the 21st century: integrating speech technologies into professional workflows
Period 29 Jun 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Convergence lectures (organised by the University of Surrey Centre for Translation Studies)
19/04/21 → …
Surrey, United KingdomKeywords speech recognition, speech synthesis, translation, translation technology, machine translation post-editing, machine translation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
ZTW Language Industry Talks
Period 20 Jun 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
ZTW Language Industry Talks
Nicola Poeta, STAR7Degree of recognition National Related event
ZTW Language Industry Talks
18/10/21 → …
Vienna, AustriaKeywords machine translation, machine translation post-editing, translation technology Activity: Academic events › Organisation of ...
Is your computer talking to you during translation, revision, or post-editing? Keep calm, talk back, and carry on!
Period 7 Jun 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
As translation volumes increase, machine translation implementations improve in a variety of language pairs and domains, and ‘automation’ vies for the position of top industry buzzword, translators are increasingly expected to handle more content in less time without jeopardising quality. However, the vast majority of specialised tools they currently use have not evolved at the same pace. This presentation will discuss some of the advantages and pitfalls of integrating speech technologies into translators’ workspaces. Despite not being present by default in mainstream translation, revision, and post-editing tools, there are still ways in which translators can test dictation and speech synthesis for themselves, as we will experience together. At the end of the day, this spoonful of speech technologies sugar will hopefully make the neural machine translation (among others) medicine go down more easily.Degree of recognition International Related event
Translating Europe Workshop June 2022 - Localisation and Technical Writing
7/06/22 → 7/06/22
Warsaw, PolandKeywords Translation, speech recognition, speech synthesis, revision, post-editing machine translation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Translating Europe Workshop June 2022 - Localisation and Technical Writing
Period 7 Jun 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Panellist)
- Department for Translation Studies
Description
Panel member contributing to the Discussion on localisation practices and workflowsDegree of recognition International Related event
Translating Europe Workshop June 2022 - Localisation and Technical Writing
7/06/22 → 7/06/22
Warsaw, PolandKeywords translation, localisation, speech technologies Activity: Academic events › Participation in ...
Error Annotation in Post-Editing Machine Translation: Investigating the Impact of Text-to-Speech Technology
Period 1 Jun 2022 - Claudia Karin Wiesinger (Speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Speaker)
- Department for Translation Studies
Related event
The 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
1/06/22 → 3/06/22
Ghent, BelgiumActivity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
The Third HKBU International Conference on Interpreting - INTERPRETING AND TECHNOLOGY: INTERPLAY AND TRANSFORMATION (Event)
Period 1 Jun 2022 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
The Third HKBU International Conference on Interpreting -
INTERPRETING AND TECHNOLOGY: INTERPLAY AND TRANSFORMATION7/12/22 → 9/12/22
Hong KongKeywords translation, technology Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
L10N Journal – Translation in Software, Software in Translation (Journal)
Period 31 May 2022 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related journal
L10N Journal – Translation in Software, Software in Translation
Keywords translation, localisation, technology Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Panel on Machine Translation
Period 20 May 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Panelist discussing present and future implementations of machine translation, with specific focus on the Romanian market.Degree of recognition International Link Related event
Translate Cluj 2022: Together again
19/05/22 → 20/05/22
Cluj, RomaniaKeywords machine translation, machine translation post-editing, PEMT Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
To use or not to use speech synthesis for translation, revision or MT post-editing
Period 20 May 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
This session will show practically how current speech synthesis tools can be integrated into translation, as well as text processing environments. Based on such examples, the advantages and disadvantages of such integrations will be discussed. Live subjects and authentic examples will feature in the demonstrations, and the participants are strongly encouraged to interrupt the speaker’s unavoidable soliloquies with piercing questions.Degree of recognition International Link Related event
Translate Cluj 2022: Together again
19/05/22 → 20/05/22
Cluj, RomaniaKeywords Translation, speech recognition, post-editing machine translation, PEMT, revision Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
ZTW Language Industry Talks
Period 9 May 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
Software Localization with a personal touch
A. Mansour Bavar (talk in English, Q&A in English/German)
Localization Manager at YotiDegree of recognition National Related event
ZTW Language Industry Talks
18/10/21 → …
Vienna, AustriaKeywords Translation, software localisation, machine translation, terminology Activity: Academic events › Organisation of ...
Conference on teaching translation and interpreting in the age of neural machine translation (Event)
Period May 2022 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Conference on teaching translation and interpreting in the age of neural machine translation
29/09/22 → 30/09/22
Brussels, BelgiumKeywords translation, machine translation, machine translation post-editing Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Translator for the Sibiu International Theatre Festival - FITS2022
Period May 2022 → Jul 2022 - Alina Secara (Consultant)
- Dragos Ioan Ciobanu (Consultant)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Sibiu International Theatre Festival - FITS2022
24/06/22 → 3/07/22
Sibiu, RomaniaKeywords translation, subtitling Activity: Consultancy › Civil society
DGT Virtual Visit
Period 29 Apr 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Participant)
- Department for Translation Studies
Related event
DGT Virtual Visit
29/04/22 → 29/04/22
Keywords Translation, employability, interpreting, Technology Activity: Academic events › Organisation of ...
ZTW degree programmes: one step closer to becoming language professionals.
Period 6 Apr 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
uniorientiert 2022: Live-Sessions
4/04/22 → 8/04/22
Wien, AustriaKeywords translation, Technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
The effects of speech technology on translation, revision and post-editing machine translation (PEMT)
Period 10 Mar 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Keynote presentationDegree of recognition International Related event
thebigword thebigleaders seminar series
10/03/22 → 10/03/22
United KingdomKeywords speech synthesis, translation, revision, machine translation, machine translation post-editing Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
ZTW Language Industry Talks
Period 17 Jan 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Organiser)
- Department for Translation Studies
Description
The Smart Global Content Production Process
In the final session of the semester, University of Vienna alumnus Klaus Fleischmann gave a talk on the Smart Global Content Production Process. Klaus is a former Chair of the Globalization and Localization Association (GALA) Board, and CEO of the Kaleidoscope Group, an Austrian enterprise that provides a wide range of translation-related solutions. In the Smart Global Content Production Process, content is first created in a modern, often modular fashion, and then translated, managed and delivered. Each step of the process involves specialised tools and job roles, and requires attention to detail, technical competence and a proactive attitude. Klaus further explained how his company manages quality processes, also with regard to the use of machine translation.Degree of recognition National Related event
ZTW Language Industry Talks
18/10/21 → …
Vienna, AustriaKeywords Translation, Technology, machine translation, terminology Activity: Academic events › Organisation of ...
Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain (Event)
Period Jan 2022 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain: International conference organised by l’AFFUMT - Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction) «
8/04/21 → 9/04/21
Grenoble, FranceKeywords translation, Translation Studies, machine translation, machine translation post-editing, translation didactics Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Inteligența Artificială în slujba terminologilor și traducătorilor
Period 25 Nov 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Keynote speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Files Related external organisation
West University of Timisoara
Bulevardul Vasile Parvan 4 , 300223, Timisoara, Romania
Keywords translation, Translation Studies, terminology, machine translation, machine translation post-editing, translation technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
IATIS Yearbook (Journal)
Period Nov 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related journal
IATIS Yearbook
Keywords translation, machine translation, translation didactics, translation training, translation technology Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Rule-based (RMBT), statistical (SMT), and neural machine translation (NMT): what now?
Period 26 Oct 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
DG TRAD Conference: “Machine Translation: driven by humans, powered by technology”
26/10/21 → 27/10/21
Luxembourg, LuxembourgKeywords translation, machine translation, machine translation post-editing Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Introduction to speech recognition and Dragon NaturallySpeaking
Period 30 Sep 2021 - Claudia Karin Wiesinger (Invited speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Hands-on speech recognition workshop offered to university students and members of Universitas.Degree of recognition National Related event
Übersetzen und Technologien. Workshop organised by the European Comission Representation in Austria, University of Vienna, University of Graz, University of Innsbruck and Universitas
30/09/21 → 30/09/21
AustriaActivity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Translating, revising and post-editing with automatic speech synthesis: new technologies, new practices?
Period 15 Sep 2021 - Claudia Karin Wiesinger (Speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Contributor)
- Alina Secara (Contributor)
- Department for Translation Studies
Related event
7th IATIS Conference: The Cultural Ecology of Translation
14/09/21 → 17/09/21
Barcelona, SpainActivity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Speech-enabled machine translation post-editing in the context of translator training
Period 3 Sep 2021 - Claudia Karin Wiesinger (Speaker)
- Dragos Ioan Ciobanu (Speaker)
- Alina Secara (Contributor)
- Justus Brockmann (Contributor)
- Department for Translation Studies
Description
As part of an initiative to introduce novel translation technologies and professional practices starting from the undergraduate level, we conducted a case study with 19 University of Vienna students using speech-enabled PEMT - i.e. a combination of speech synthesis and PEMT. We contend that speech-enabled PEMT mitigates some challenges associated with “traditional”, silent PEMT. In this presentation, we report on the students’ performance and evolving attitudes during the English into German PEMT task in four different working conditions (in silence; with speech synthesis for the source text segments; with speech synthesis for the target text segments; and with speech synthesis for both source and target text segments). Using these results, we discuss the benefits and drawbacks of exposing students to novel technologies and practices such as synthetic voices and PEMT early, and the role these interactions can play in translator training.Related event
The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning
2/09/21 → 3/09/21
SwitzerlandActivity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Hieronymus (Journal)
Period Sep 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related journal
Hieronymus
1849-5257
Keywords translation, machine translation, interpreting, speech translation Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
ZTW tech day
Period 20 Jul 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Keynote speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition Local Related organisation
Department for Translation Studies
Centre for Translation Studies
Keywords translation technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
Translation in the age of Artificial Intelligence
Period 21 Jun 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Bartholomäus Wloka (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition Local Related event
ZTW Open Day
21/06/21 → 21/06/21
Vienna, AustriaKeywords translation technology, machine translation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Current machine translation (MT) trends and practices
Period 19 Jun 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Back 2 Tech: Translate Cluj CPD
19/06/21 → 19/06/21
RomaniaKeywords machine translation, translation technology, machine translation post-editing Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
PhD Impact Symposium - Theses worth sharing
Period 16 Jun 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Contributor)
- Claudia Karin Wiesinger (Speaker)
- Florian Szabo (Speaker)
- Uros Ristanovic (Speaker)
- Ta-Hsin Kuo (Speaker)
- Antonella Torzullo (Speaker)
- Ludwig Kollenz (Speaker)
- Monika Stögerer (Speaker)
- Mikael Evdokimov (Speaker)
- Nadia Linder (Contributor)
- Department for Translation Studies
- Department of Slavonic Studies
- Department of Near Eastern Studies
Description
Postgraduate students from five different UniVie research areas showcase their research with impact.
- additional speaker: Irina Levchenko, Faculty of Philological and Cultural Studies.Degree of recognition Regional Link Related organisation
Faculty of Philological and Cultural Studies
University of Vienna
Keywords translation, Translation Studies, crisis translation, interpreting, literary translation, musicology, feminism Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Automatic Spoken Language Translation in Real-World Settings (Event)
Period 10 May 2021 → 15 Aug 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Automatic Spoken Language Translation in Real-World Settings: Workshop inside the Machine Translation Summit 2021
16/08/21 → 20/08/21
Orlando, Florida, United StatesKeywords speech recognition, translation, translation studies, speech translation Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Machine Translation - another tool in our toolbox
Period 19 Apr 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Public talk on what machine translation is and how it impacts the work of professional translators.Degree of recognition Regional Related external organisation
IG Übersetzerinnen Übersetzer
Seidengasse 13, 1070, Wien, Austria
Keywords translation, machine translation Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
3 questions for an expert
Period 16 Apr 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Interview recorded by Dr Martin Kappus, ZHAW School of Applied LinguisticsDegree of recognition International Related external organisation
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW)
Technikumstrasse 9 , CH-8401, Winterthur, Switzerland
Keywords machine translation, translation, translation technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
Benefits of speech technologies for translators and revisers
Period 9 Apr 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Speaker)
- Alina Secara (Speaker)
- Department for Translation Studies
Description
Parallel session presentation delivered at the international conference organised by AFFUMT (Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction) outlining the results of a study integrating speech synthesis in the process of translation revision.Degree of recognition International Link - https://affumt2020.sciencesconf.org/resource/page/id/2 (Conference website)
Related event
Former aux métiers de la traduction aujourd’hui et demain: International conference organised by l’AFFUMT - Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction) «
8/04/21 → 9/04/21
Grenoble, FranceKeywords translation training, speech technologies, eye tracking, error analysis Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Science
ZTW degree programmes: one step closer to becoming language professionals. Der Weg zur Fachausbildung in der Translatorik
Period 6 Apr 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Bartholomäus Wloka (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
uniorientiert 2021: Live-Sessions
6/04/21 → 12/04/21
Wien, AustriaKeywords translation, interpreting, technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Other
New degrees preparing for new profiles - panel discussion
Period 25 Mar 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Pilar Sánchez-Gijón (Invited speaker)
- Ernest Valveny Llobet (Invited speaker)
- Špela Vintar (Invited speaker)
- Slavko Žitnik (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
EMT NETWORK MEETING: EMT – breeding ground for digital linguists?
24/03/21 → 25/03/21
UnknownKeywords translation, training, technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
International Review of Studies in Applied Modern Languages (Journal)
Period 15 Mar 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related journal
International Review of Studies in Applied Modern Languages
1844-5586
Keywords language technologies, language corpora, machine translation Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Interpreting: international journal of research and practice in interpreting (Journal)
Period 15 Mar 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related journal
Interpreting: international journal of research and practice in interpreting
1384-6647
Keywords language technology Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Overview of translation technologies. Requirements, benefits and practicalities
Period 4 Mar 2021 - Dragos Ioan Ciobanu (Invited speaker)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related event
TEW workshop Translation Technologies – Understand, Embrace, Adopt
4/03/21 → 4/03/21
Vilnius, LithuaniaKeywords translation, technology Activity: Talks and presentations › Talk or oral contribution › Science to Public
EDUinLOC (External organisation)
Period Mar 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Member)
- Department for Translation Studies
Description
EDUinLOC (a LocWorld initiative) is a global platform to enable communication between academics and the localization industry.Degree of recognition International Related external organisation
EDUinLOC
319 North First Avenue, Ste. 2, Localization World, Ltd., 83864, Sandpoint, Indiana, United States
Keywords translation, training, technology Activity: Membership › Business
IAMLADP Universities Contact Group (External organisation)
Period Mar 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Member)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related external organisation
IAMLADP Universities Contact Group
Brussels, Belgium
Keywords translation, technology, training, machine translation Activity: Membership › Business
Globalization and Localization Association (GALA) (External organisation)
Period Jan 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Member)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related external organisation
Globalization and Localization Association (GALA)
Seattle, Washington, United States
Keywords machine translation, machine translation post-editing, PEMT, technology, translation Activity: Membership › Business
Globalization and Localization Association (GALA) (External organisation)
Period Jan 2021 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Member)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related external organisation
Globalization and Localization Association (GALA)
Seattle, Washington, United States
Keywords translation, technology, training Activity: Membership › Business
Traducerea în era digitalizării / Translating in the age of digitalisation
Period 10 Dec 2020 - Dragos Ioan Ciobanu (Consultant)
- Department for Translation Studies
Description
Training event delivered to the European Commission Directorate-General for Translation (DGT) Romanian (RO+) networkDegree of recognition International Link Related external organisation
European Commission
Brüssel, 21027, Luxembourg, Belgium
Keywords Translation, Artificial Intelligence, machine translation Activity: Consultancy › Government
European Association for Machine Translation (EAMT) (External organisation)
Period Oct 2020 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Member)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related external organisation
European Association for Machine Translation (EAMT)
EAMT Secretariat, Schützenweg 57, 4123, Allschwil, Switzerland
Keywords machine translation, translation, technology Activity: Membership › Research organization
Artificial Intelligence & Intercultural Intelligence. Actions and interactions in translation, interpreting and target contexts (Event)
Period 2020 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Artificial Intelligence & Intercultural Intelligence. Actions and interactions in translation, interpreting and target contexts
9/12/20 → 11/12/20
Paris, FranceActivity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
Directorate-General for Translation, European Commission (External organisation)
Period 2020 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Member)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related external organisation
Directorate-General for Translation, European Commission
Luxembourg
Keywords translation, technology Activity: Membership › Other
Translator Training: From the present to the future (Event)
Period 2020 → 2022 - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Related event
Translator Training: From the present to the future
8/04/21 → 9/04/21
Grenoble, FranceActivity: Publication peer-review, and editorial work › Review for event
Founding Advisory Board member for Translation Commons
Period 2018 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Consultant)
- Department for Translation Studies
Degree of recognition International Link Related external organisation
Translation Commons
United States
Activity: Consultancy › Civil society
Routledge/Taylor & Francis Group (Publisher)
Period 2017 → … - Dragos Ioan Ciobanu (Reviewer)
- Department for Translation Studies
Related Publisher
Routledge, Taylor & Francis
Keywords Translation, technology Activity: Publication peer-review, and editorial work › Publication peer-review
Press/Media
How to Start a Translation Career: A Guide for Students
Dragos Ioan Ciobanu
12/05/21
1 Media contribution
#2020TEF - Teaching tech: what do we need to train translation technology experts?
Dragos Ioan Ciobanu
6/11/20
1 Media contribution
LT-LiDER: Language and Translation - Literacy in Digital Environments and Resources
Ciobanu, D. I., Secara, A. & Rios Gaona, M. A.
1/12/23 → 30/11/26
Project: Educational funding
The impact of Speech Synthesis on cognitive load and productivity during machine translation post-editing
1/03/22 → 31/12/24
Project: Research funding
Department for Translation Studies
Kolingasse 14-16
1090 Wien
Room: 05.69
T: +43-1-4277-58080