Univ.-Prof. Mag. Dr. Franz Pöchhacker
Franz Pöchhacker
T: +43-1-4277-58005
21 - 40 out of 118
Pöchhacker F. Moving Boundaries in Interpreting. In Dam HV, Brøgger MN, Zethsen KK, editors, Moving Boundaries in Translation Studies. Routledge, Taylor & Francis. 2018. p. 45-63

Pöchhacker F. Media interpreting: From user expectations to audience comprehension. In Di Giovanni E, Gambier Y, editors, Reception Studies and Audiovisual Translation. Vol. 141. John Benjamins. 2018. p. 253-276. (Benjamins Translation Library).

Pöchhacker F, Koller M. ‘The work and skills’: A profile of first-generation video remote interpreters'. In Napier J, Skinner R, Braun S, editors, Here or There? Research on Interpreting via Video Link. Gallaudet University Press. 2018. p. 89-110. (Studies in Interpretation).

Pöchhacker F. Ganzheitliche Dolmetschlehre: Feedback, Freitagskonferenz und Forschung. In Behr M, Seubert S, editors, Education Is a Whole-Person Process: Von ganzheitlicher Lehre, Dolmetschforschung und anderen Dingen. Berlin: Frank & Timme. 2017. p. 83-109. (Transkulturalität - Translation - Transfer, Vol. 30).



Pöchhacker F. Introducing Interpreting Studies: Second Edition. London: Routledge, Taylor & Francis, 2016.

Pöchhacker F. Interpreting Studies - the Way Forward: Introduction. In Chen J, Yang L, editors, Interpreting Studies: The Way Forward: Proceedings of the 10th National Conference and International Forum on Interpreting. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2016. p. 242-252

Pöchhacker F. Simultandolmetschen. In Kadric M, Kaindl K, editors, Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen: Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder. Tübingen: Francke. 2016. p. 65-83

Pöchhacker F. The Teacher as Researcher: Notes on a Productive Relationship. In Martín de León C, González-Ruiz V, editors, From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training . Frankfurt: Peter Lang. 2016. p. 19-37

Grbic N, Pöchhacker F. Competence. In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 69-70

Pöchhacker F. Evolution of Interpreting Research. In Mikkelson H, Jourdenais R, editors, The Routledge Handbook of Interpreting. London & New York: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 62-76. 4

Pöchhacker F. Gerver. In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 171-172

Pöchhacker F. Hypertext. In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 186-187

Lauterbach E, Pöchhacker F. Interference. In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 194-195

Pöchhacker F. Interpreting (concept). In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 198-200

Pöchhacker F. Interpreting (journal). In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 197-198

Pöchhacker F. Interpreting studies. In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 201-206

Pöchhacker F. Introduction: On what we know about interpreting, and how. In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. ix-xiv

Pöchhacker F. Modes. In Pöchhacker F, editor, Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London: Routledge, Taylor & Francis. 2015. p. 268-269

21 - 40 out of 118

ILSA: Interlingual Live Subtitling for Access

Pöchhacker, F.

1/09/1731/08/20

Project: Educational funding


Simultandolmetschen

Pöchhacker, F.

1/11/0730/04/09

Project: Research funding


Department for Translation Studies

Gymnasiumstraße 50
1190 Wien
Room: Z1.13

T: +43-1-4277-58005

franz.poechhacker@univie.ac.at