Dr. Barbara Heinisch, BA MA MA
T: +43-1-4277-17515
Summer term 2024
340263 VO+UE Terminology Work
340291 VO+UE Localization and Technical Communication
Winter term 2023
340049 VO+UE Localization and Technical Communication
340176 VO+UE Terminology Work
Summer term 2023
053631 LP Data Analysis Project
340263 VO+UE Terminology Work
340291 VO+UE Localization and Technical Communication
Heinisch B. Citizen science meets linguistics research exemplified by “On everyone’s mind and lips – German in Austria”. 2019. Paper presented at CitSci2019, Raleigh, NC, United States.
Heinisch B. Collaboration between citizen science projects – Why and how? A workshop addressing the need, types and (dis)advantages of cooperation in the citizen science community. 2019. CitSci2019, Raleigh, NC, United States.
Heinisch B (Editorial Journalist). Blogbeitrag: Kooperation zwischen Citizen-Science-Projekten – Was sagen die Projekte dazu? 2019.
Heinisch B. Accessibility as a component in inclusive and fit-for-market specialised translator training. inTRAlinea. 2019.
Heinisch B. Darstellung und Verbreitung von Terminologie mittels Terminologiedatenbanken. In Terminologie : Epochen – Schwerpunkte – Umsetzungen: Zum 25-jährigen Bestehen des Rats für Deutschsprachige Terminologie. Berlin: Springer-Verlag Berlin. 2019. p. 117–142. (Kommunikation und Medienmanagement).
Heinisch B. ELRC White Paper. Sustainable Language Data Sharing to Support Language Equality in Multilingual Europe: Language Data Matters. 2019.
Heinisch B. Grenzen von “extreme citizen science” am Beispiel eines linguistischen Citizen Science-Projekts. 2019. Paper presented at Österreichische Citizen Science Konferenz 2019, Obergurgl, Austria.
Heinisch B, Lušicky V. User expectations towards machine translation: A case study. In Proceedings of Machine Translation Summit XVII Volume 2: Translator, Project and User Tracks, 19–23 August, 2019, Dublin, Ireland. 2019. p. 42-48
Heinisch B. Vorherrschende Wissenschaftszweige auf deutsch- und englischsprachigen Citizen Science-Projektplattformen. In Forum Citizen Science 2019: Die Zukunft der Bürgerforschung. 2019 doi: https://osf.io/67wxn/
Heinisch B (Editorial Journalist). Erste linguistische Schnitzeljagd in Wien - ein Nachbericht 2018.
Heinisch B (Editorial Journalist). Nachbericht zum Workshop „Neuronales maschinelles Übersetzen“ 2018.
Heinisch B (Editorial Journalist). Halbzeit bei IamDiÖ - Rückblick auf ein Jahr Citizen Science mit Deutsch in Österreich 2018.
Heinisch B (Editorial Journalist). Das ZTW stellt maschinelle Übersetzung im öffentlichen Dienst beim Sprachenforum in Graz vor 2018.
Heinisch B (Editorial Journalist). Nachbericht zur Langen Nacht der Forschung 2018 - Deutsch in Österreich bei der LNF2018 2018.
Department for Translation Studies
Porzellangasse 4
1090 Wien
Room: 353
T: +43-1-4277-17515