Univ.-Prof. Mag. Dr. Mira Kadric-Scheiber
Mira Kadric-Scheiber
T: +43-1-4277-58006
Summer term 2023
Summer term 2022
1 - 20 out of 95
Kadric M, Iacono K. Interpreting in a project network: Dependencies and interpreters’ multidimensional alignment. In Zwischenberger C, Reithofer K, Rennert S, editors, Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies): A tribute to Franz Pöchhacker. John Benjamins. 2023. p. 167-192. (Benjamins Translation Library, Vol. 160).



Kadric M, Rennert S, Schäffner C. Diplomatic and Political Interpreting Explained. 1 ed. Routledge, Taylor & Francis, 2021. 204 p. (Translation Practices Explained).



Kadric M. Legal Interpreting and Social Discourse. In Ji M, Laviosa S, editors, The Oxford Handbook of Translation and Social Practices. 2020. p. 501-520 https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190067205.013.21

Kadric M. 'According to the protocol, we were invisible.’ The dynamics of interpreters visibility in politics and diplomacy. In Society and Languages in the Third Millenium. Communication. Education. Translation. . RUDN. 2019. p. 113-121

Kadric M. ‚According to the protocol, we were invisible.’ The dynamics of interpreters visibility in politics and diplomacy. In Society and Languages in the Third Millenium. Communication. Education. Translation. . Moskau: RUDN. 2019. p. 113-121

Kadric M, (ed.), Sinclair K, Framson EA, Lušicky V, Iacono K, Platter J et al. Besondere Berufsfelder für Dolmetscher*innen. 1 ed. Wien: Facultas, 2019. 200 p. (Basiswissen Translation. Manual).

Rennert S (Author), Kadric-Scheiber M (Author), Weißenböck C (Author), Kaloh Vid N (Author), Kucis V (Author), Falbo C (Author) et al. Didactic Concept for Training Modules: Joint Training Workshops 2019.




Kadric M. Jeux de rôle. In Manuel pour interprètes dans les procédures d’asile. HCR Autriche. 2019. p. 6-10

Rennert S (Author), Weißenböck C (Author), Kadric-Scheiber M (Author), Balogh K, (ed.) (Editor), Salaets H, (ed.) (Editor), Bambust I, (ed.) (Editor) et al. Legal and interpreting service paths of persons suspected or accused of crime: Service path report 2019.


Kadric M. Vom Medizintourismus über Schriftdolmetschen bis zum Militärdolmetschen – Berufsfelder in Zeiten der Superdiversität. In Kadric M, editor, Besondere Berufsfelder für Dolmetscher*innen. Wien: Facultas. 2019. p. 11-14



1 - 20 out of 95

Department for Translation Studies

Head

Kolingasse 14-16
1090 Wien
Room: 04.35

T: +43-1-4277-58006

mira.kadric-scheiber@univie.ac.at