Schriftdolmetschen

© Theodoros Sakalidis

Schriftdolmetscher*innen übertragen gesprochene Sprache in geschriebenen Text, v.a. für Menschen mit Hörbeeinträchtigung

 

Theodoros Sakalidis

  • freiberuflicher Schriftdolmetscher
  • Abschlussjahr (MA) am ZTW: 2020

Wie bist Du zu dem Job gekommen?      

Zunächst habe ich meinen Master im Konferenzdolmetschen abgeschlossen und nach ersten Erfahrungen mit dem Live-Untertiteln den Zertifikatskurs "Barrierefreie Kommunikation: Schriftdolmetschen" am Postgraduate Center der Universität Wien gemacht. Damit war ich zertifizierter Schriftdolmetscher.

Welche beruflichen Stationen hast Du vorher schon durchlaufen? 

Bevor ich als Sprachdienstleister aktiv wurde, habe ich so ziemlich alles gemacht, von verschiedenen Aufgaben in der Gastronomie über Bandarbeit bis zu Promotion-Jobs und vieles mehr.

Während des Studiums habe ich dann begonnen, freiberuflich zu übersetzen und vorproduzierte Untertitel zu erstellen. Gegen Ende des Studiums habe ich bei einer Firma begonnen, Live-Untertitel fürs Fernsehen zu machen.

Wie sieht ein typischer Arbeitstag bei Dir aus?         

Da ich als Freiberufler tätig bin, ist mein Arbeitsalltag sehr abwechslungsreich. Mal arbeite ich viel vor Ort an der Uni, mal viel im Homeoffice. Manchmal sind spannende Veranstaltungen an interessanten Orten wie dem Parlament oder im Museumsquartier, an anderen Tagen sitze ich mit meinem Laptop auf einer Fensterbank eingequetscht zwischen einer Kollegin und der Wand bei Gericht und mache das beste daraus. Manchmal beginne ich um 7, mal erst um 12 – oder erst am späten Nachmittag. Mal muss ich mich mit Steuern, Rechnungen und E-Mails herumschlagen, mal ist kaum etwas zu tun. Es hängt viel von der Zeit im Jahr ab und der Auftragslage.

Tipps für den Berufseinstieg

Am besten spricht man direkt mit Menschen, die das machen, was man gern täte und holt sich konkrete Tipps. Und nicht verzagen, wenn nicht alles sofort glatt läuft. Manche Dinge brauchen Zeit.

 

Weitere Infos:

GESTU – Servicestelle für gehörlose und schwerhörige Studierende

Österreichischer Verband für Schriftdolmetschen (ÖSDV)

Zertifikatskurs "Barrierefreie Kommunikation: Schriftdolmetschen" – Postgraduate Center der Universität Wien

 

Interview: September 2023