Technical Writing

© Ulla Enter

Ulla Enter

  • Technische Redakteurin bei Radar Cyber Security
  • Abschlussjahr (MA) am ZTW: 2016

Wie bist Du zu dem Job gekommen?      

Auf der Suche nach einer neuen beruflichen Herausforderung bin ich auf das Berufsbild der Technischen Redakteurin gestoßen und habe mich dann auf eine Stellenausschreibung beworben.

Welche beruflichen Stationen hast Du vorher schon durchlaufen? 

Ich war zuvor als freiberufliche Übersetzerin für Deutsch, Englisch und Spanisch tätig und fünf Jahre lang als angestellte Übersetzerin, Dolmetscherin und Botschaftsassistentin an der Botschaft von Ecuador in Wien.

Wie sieht ein typischer Arbeitstag bei Dir aus?         

Zu meinen typischen Aufgaben gehören das Erstellen und Aktualisieren von User Guides, das Verfassen von Release Notes, das Korrekturlesen von Texten meiner Kolleginnen, sowie die Wartung von Glossaren und seltener auch Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche oder umgekehrt.

Dabei arbeite ich eng mit meinen Kolleg*innen aus den technischen Abteilungen zusammen und natürlich gehören auch Besprechungen innerhalb meines Teams zu meinem Arbeitsalltag.

Tipps für den Berufseinstieg

Da das Tätigkeitsfeld für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen ein sehr vielfältiges ist, rate ich Berufseinsteiger*innen, für Vieles offen zu sein. Gerade im Bereich der Technischen Redaktion sollte man sich nicht von den hohen technischen Anforderungen abschrecken lassen. Wichtig sind die sprachlichen Fähigkeiten und das Interesse an der Technik, dann arbeitet man sich schnell in das neue Fachgebiet ein.

 

Interview: September 2023