TransLaw – Exploring Legal Interpreting Service Paths and Transcultural Law Clinics for persons suspected or accused of crime
TransLaw – Exploring Legal Interpreting Service Paths and Transcultural Law Clinics for persons suspected or accused of crime
Projektlaufzeit: 2018 bis 2019
Kurzbeschreibung:
Der Bedarf an Dolmetschleistungen ist in den letzten Jahren in Europa stark angestiegen, unter anderem im Rechtsbereich. Immer mehr verdächtigte oder beschuldigte Personen sind vor, während und nach einer Verhandlung auf Dolmetschung angewiesen. Die Europäische Union hat hierzu einige Richtlinien erlassen, etwa die Richtlinie 2010/64/EU über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren.Das Projekt TransLaw hat zum Ziel, jenen Personen, die die Amtssprache des Landes, in dem sie sich aufhalten, nicht ausreichend beherrschen, eine bessere Versorgung mit Dolmetschleistungen im Rechtsbereich zu ermöglichen. Durch interdisziplinäre Forschung in den Bereichen Dolmetschwissenschaft und Rechtswissenschaft soll ein Beitrag zum Kenntnisstand und der Didaktik in beiden Gebieten geleistet werden. Aktivitäten:
- In der Forschungsphase des Projekts werden die komplexen Wege von Personen, die die Amtssprache des Landes, in dem sie sich aufhalten, nicht beherrschen, in Rechtsprozessen beleuchtet sowie die Zeitpunkte, in denen Dolmetschungen notwendig werden. Gleichzeitig werden auch Möglichkeiten und Einschränkungen, die DolmetscherInnen im Rechtsbereich erfahren, aufgezeigt.
- In der Trainingsphase werden Workshops und Schulungen entwickelt und durchgeführt, um gemeinsame Weiterbildungen von DolmetscherInnen und Rechtsbeiständen, RichterInnen, PolizistInnen etc. ermöglichen. Dadurch wird bereichsübergreifendes Lernen verstärkt.
- In der Schlussphase des Projekts werden transkulturelle Law Clinics an den vier teilnehmenden Universitäten aufgebaut, in denen Studierende des Rechts und der Translation gemeinsam Menschen, die in Strafverfahren verdächtigt sind und die Amtssprache nicht ausreichend verstehen, Unterstützung anbieten. Damit leistet das Projekt auch einen Beitrag zur third mission der beteiligten Universitäten.
Die Zielgruppe dieses Projekts sind DolmetscherInnen und JuristInnen in der wissenschaftlichen Weiterbildung sowie Studierende dieser Studienrichtungen.
Förderung: DG Justice Grant Agreement number: 760157 — TransLaw — JUST-AG-2016/JUST-AG-2016-06
Projektpartnerinnen: Universität Wien (Zentrum für Translationswissenschaft und Postgraduate Center), Universität Triest (IT), Katholische Universität Leuven (BE), Universität Maribor (SI)
Website: http://translaw.univie.ac.at