Laufende Forschungsprojekte am Zentrum für Translationswissenschaft
Aktuelle Forschung am Zentrum für Translationswissenschaft beschäftigt sich mit Sprachressourcen, Sprachtechnologien, Barrierefreiheit, Übersetzer- und Forschungsplattformen und vielem mehr.
DiÖ
Deutsch in Österreich. Variation – Kontakt – Perzeption
Projektlaufzeit: 2016-2020 (Phase 1), 2020-2026 (Phase 2)
Thema: Deutsch in Österreich
Förderung: FWF
Informationen: Forschungsplattform
Retrex
Rethinking Translation Expertise: a workplace study
Projektlaufzeit: 2021-2025
Thema: Arbeitsplatzstudie: Gelebte Übersetzungsexpertise
Förderung: FWF
Information: Retrex
Imminent
The impact of Speech Synthesis
Laufzeit: 01.03.2022 – 31.12.2024
Thema: Die Auswirkungen der Sprachsynthese auf die kognitive Belastung und Produktivität während der Nachbearbeitung maschineller Übersetzung (PEMT)
https://haitrans.univie.ac.at/research/imminent/
Förderung: Imminent Translated's Research Center
ReTrans
Working with Interpreters in Refugee Transit Zones: Capacity building and awareness-raising for higher education contexts
Projektlaufzeit: 1.5.2022-30.4.2024
Thema: Ziel des Projekts ist es, durch die Entwicklung von Unterrichtsmaterial und die Durchführung von Sensibilisierungsmaßnahmen Studierende wie auch Lehrende in der Hochschulausbildung stärker für das Dolmetschen in humanitären Kontexten zu sensibilisieren und dieses Thema verstärkt in der Lehre zu verankern
Förderung: Das Projekt wird von der Europäischen Kommission in der Programmschiene Erasmus+ (Key Action 2: Partnerships for Cooperation) gefördert.
Informationen: ReTrans
LT-LiDER
Language and Translation: Literacy in Digital Environments and Resources
Projektlaufzeit: 1.12.2023 - 30.11.2026
Thema: Erfassung der technologischen Anforderungen für die Arbeit als Sprach- und/oder Übersetzungsexpert*innen sowie Entwicklung von Schulungsressourcen zur Unterstützung der Integration von Technologie in die Sprach- und Übersetzungspraxis.
Förderung: Erasmus+ KA2 Cooperation Partnerships in Higher Education
Information: https://haitrans.univie.ac.at/research/lt-lider/
KoeF
Terminology planning strategy and terminology infrastructure for Mongolia to support scientific and educational development and innovation
Projektlaufzeit: 1.11.2020 - 31.10.2024
Thema: Entwicklung einer nachhaltigen Strategie für Terminologieplanungspolitik und den Aufbau eines Terminologie-Dokumentationszentrums, um zur Erreichung der Sustainable Development Goals (SDGs) beizutragen.
Förderung: BMBWF (OeAD)
EU-WEBPSI
Entwicklung eines EU-Webportals für videogestütztes Kommunaldolmetschen zur Verbesserung des Zugangs zu grundlegenden Dienstleistungen für Migranten und Flüchtlinge
Projektlaufzeit: 09/2022-08/2025
Thema: Ziel des Projekts ist eine Verbesserung des Zugangs zu Dolmetschleistungen für Migranten und Flüchtlinge im EU-Raum. Im Rahmen des Projekts sollen
a) Mindeststandards für qualitativ hochwertige Dolmetschleistungen für Sprecher*innen seltener Sprachen formuliert werden,
b) der Zugang zu Dolmetscher*innen durch die Entwicklung eines Portals für Ferndolmetschlösungen verbessert werden und
c) die Dolmetschkapazitäten für seltene Sprachen erhöht werden, damit der Zugang zu grundlegenden Informationen und Dienstleistungen gesichert werden kann.
Gleichzeitig werden durch das Projekt Sprecher*innen seltener Sprachen in ihren Kompetenzen gestärkt.
Förderung: AMIF
Information: www.webpsi.eu