Übersetzen von Fachtexten ist eine zentrale Aufgabe in Studium, Lehre und Beruf. Dabei geht es darum, den Output der heute allgegenwärtigen maschinellen Übersetzung im Sinne eines selbst entwickelten Übersetzungsbegriffs richtig einzuschätzen, dessen Postediting-Bedarf im Kontext der Auftragsspezifikationen zu bemessen und Aufwand und Nutzen gegenüber einer Humanübersetzung abzuwägen. Themen des Bandes sind die Reflexion, Argumentation und Bewertung von Übersetzungsentscheidungen als Teil des translatorischen Prozesses genauso wie das kollaborative Arbeiten im Team, u.a. bei der Erstellung von Fachterminologie, der Qualitätssicherung und der Kommunikation mit Kund*innen.
Mit vielen praktischen Übungen!
Neue Publikation: Fachübersetzen von Michaela Chiaki Ripplinger
11.02.2025
Zurück

Facultas Verlags- und Buchhandels AG