Translation and Terminology: Bridges between Market and Training

Translation and Terminology: Bridges between Market and Training

Die internationale Konferenz "Translation and Terminology: Bridges between Market and Training" findet am 12. Juli 2019 in Wien statt.

Nach der ersten erfolgreichen internationalen Konferenz "Fit-for-market Translator and Interpreter Training in a Digital Age" am Centre for Modern Languages Budapest der University of Technology and Economics in Ungarn im Jahr 2018, freuen wir uns, die zweite Konferenz in dieser Reihe am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien zu veranstalten.

Sie dient als ein Forum für Lehrende, Fachleute und Branchenvertreter zum Austausch von Ideen, wie die Schnittstelle zwischen Marktbedürfnissen der Sprachindustrie und der translatorischen Ausbildung gestärkt werden kann.

Am Vortag der Konferenz findet ein Workshop statt.

Themen der Konferenz

Diese internationale Konferenz zum Thema Translation und Terminologie ist offen für eine Vielzahl von Themen. Die Beiträge könnten Folgendes umfassen:

  • Kompetenzentwicklung
  • Ausbildung
  • Beurteilung
  • Innovation
  • Markt
  • Technologie
  • Kooperationen
  • Gemeinschaft

 

Einreichung von Konferenzbeiträgen

Interessierte, die ein Poster bei der Konferenz präsentieren möchten, können ihre Beiträge in Form eines Abstracts (150-250 Wörter) bis zum 30. April 2019 per E-Mail senden an: conference2019.ztw@univie.ac.at

Abstracts sollten in Form eines E-Mail-Anhangs als Word-Dokument eingereicht werden [Dateiname: Nachname_Vorname.doc].

Rückmeldung zur Annahme der Abstracts: 15. Mai 2019.

Konferenzsprache

Die Konferenz wird auf Englisch abgehalten.

 

Konferenzprogramm

"Translation and Terminology: Bridges between Market and Training” am 12. Juli 2019

 

12 July 2019 Conference: Translation and Terminology: Bridges between Market and Training
13.00-14.00 Registration Poster sessions
14.00-14.30 Pöchhacker Franz:  ZTW, Austria
Welcome
14.30-15.00 Gromann Dagmar: ZTW, Austria
Opening plenary: Recent Advances in Viennese Terminology Science
15.00-15.30 Arevalillo Juan:  Hermes, Spain
Quality and industry  requirements for translators
15.30-16.00 Coffee break Poster sessions
16.00-16.30 Szabó Csilla / Kovács Gabriella:  INYK.BME, Hungary
eTransFair
16.30-17.00 Rennert Sylvi: ZTW, Austria
TransLaw
17.00-17.30 Leimer Alexandra: SIB, Austria
Translation and terminology in a military context
17.30-18.00 Sinclair Katerina: ZTW, Austria
Lifelong learning: Case study
18.00 Dinner  

Termine

Wichtige Fristen

Einreichfrist für Abstracts: 30. April 2019

Rückmeldung zur Annahme: 15. Mai 2019

Anmeldeschluss: 30. Juni 2019

Workshop (TEW) vor der Konferenz: 11. Juli 2019

Konferenz: 12. Juli 2019

Teilnahme

Anmeldung

Die Teilnahme ist kostenlos, aber eine Online-Anmeldung ist bis 30. Juni 2019 erforderlich.

Ort

Anreise

Zentrum für Translationswissenschaft, Universität Wien

Gymnasiumstraße 50, 1190 Wien, Österreich

Anfahrt zum Veranstaltungsort

Unterkunft

Hotels

Es gibt folgende Hotels in der Nähe des Veranstaltungsorts:

ibis Styles Wien City

www.ibisstyleswien.com

Döblinger Hauptstr. 2, 1190 Wien

+43190377

 

HOTEL PARK-VILLA

www.parkvilla.at 

Hasenauerstr 12, 1190 Wien

+4313675700

 

Arthotel ANA Katharina

www.ana-hotels.com/katharina 

Augasse 15, 1090 Wien

+431317150

Partner

  • Centre for Modern Languages der Budapest University of Technology and Economics (INYK.BME), Ungarn
  • Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos (Hermes), Spanien
  • Sprachinstitut des Bundesheeres (SIB), Österreich
  • Sinclair Translates, Österreich
  • Terminology Summer School & International Network for Terminology (TermNet), Österreich

Unterstützung/Sponsoren

Workshop vor der Konferenz

Am 11. Juli 2019 findet ein „Translating Europe“-Workshop im Vorfeld der Konferenz statt.

Workshop-Programm

11 July 2019 Translating Europe Workshop
13.00-14.00 Registration
14.00-14.30 Krause Alexandra ZTW / DGT FOs: Welcome ZTW, Austria; DGT Fos
14.30-15.00 Krause Alexandra: ZTW, Austria
Bridges between academic translators’ training and LSPs
15.00-15.30 Fischer Márta: INYK.BME, Hungary
Terminology for translation trainers
15.30-16.00 Coffee break
16.00-16.30 Fótos Annamária: DGT
Terminology work at the EC
16.30-17.00 Štefčík Jozef / Wrede Oľga:  UE, Slovakia; UKF, Slovakia
Terminology work and the creation of terminology glossaries as part of the higher education of translators
17.00-17.30 Perez Emília:  UKF, Slovakia
Fit-for-market audiovisual translation training: requirements, methodologies and strategies
17.30-18.00 Dengscherz Sabine:  ZTW, Austria
Modelling writing situations in transcultural communication  
18.00-18.30 Lusicky Vesna/ Heinisch Barbara: Machine translation and its didactics ZTW, Austria
19.00 Dinner

 

Die Teilnahme ist kostenlos, aber eine Online-Anmeldung ist bis 30. Juni 2019 erforderlich.

Ort:

Zentrum für Translationswissenschaft, Universität Wien

Gymnasiumstraße 50, 1190 Wien, Österreich

Partner

  • Centre for Modern Languages der Budapest University of Technology and Economics (INYK.BME), Ungarn
  • Constantine the Philosopher University in Nitra (UKF), Slovakia
  • University of Economics in Bratislava (UE), Slovakia
  • Europäische Kommission, Generaldirektion Übersetzung

Weitere Informationen: conference2019.ztw@univie.ac.at