Translation and Terminology: Bridges between Market and Training
Translation and Terminology: Bridges between Market and Training
Die internationale Konferenz "Translation and Terminology: Bridges between Market and Training" findet am 12. Juli 2019 in Wien statt.
Nach der ersten erfolgreichen internationalen Konferenz "Fit-for-market Translator and Interpreter Training in a Digital Age" am Centre for Modern Languages Budapest der University of Technology and Economics in Ungarn im Jahr 2018, freuen wir uns, die zweite Konferenz in dieser Reihe am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien zu veranstalten.
Sie dient als ein Forum für Lehrende, Fachleute und Branchenvertreter zum Austausch von Ideen, wie die Schnittstelle zwischen Marktbedürfnissen der Sprachindustrie und der translatorischen Ausbildung gestärkt werden kann.
Am Vortag der Konferenz findet ein Workshop statt.
Themen der Konferenz
Diese internationale Konferenz zum Thema Translation und Terminologie ist offen für eine Vielzahl von Themen. Die Beiträge könnten Folgendes umfassen:
- Kompetenzentwicklung
- Ausbildung
- Beurteilung
- Innovation
- Markt
- Technologie
- Kooperationen
- Gemeinschaft
Einreichung von Konferenzbeiträgen
Interessierte, die ein Poster bei der Konferenz präsentieren möchten, können ihre Beiträge in Form eines Abstracts (150-250 Wörter) bis zum 30. April 2019 per E-Mail senden an: conference2019.ztw@univie.ac.at
Abstracts sollten in Form eines E-Mail-Anhangs als Word-Dokument eingereicht werden [Dateiname: Nachname_Vorname.doc].
Rückmeldung zur Annahme der Abstracts: 15. Mai 2019.
Konferenzsprache
Die Konferenz wird auf Englisch abgehalten.
Konferenzprogramm
"Translation and Terminology: Bridges between Market and Training” am 12. Juli 2019
12 July 2019 | Conference: Translation and Terminology: Bridges between Market and Training | |
13.00-14.00 | Registration | Poster sessions |
14.00-14.30 | Pöchhacker Franz: | ZTW, Austria |
Welcome | ||
14.30-15.00 | Gromann Dagmar: | ZTW, Austria |
Opening plenary: Recent Advances in Viennese Terminology Science | ||
15.00-15.30 | Arevalillo Juan: | Hermes, Spain |
Quality and industry requirements for translators | ||
15.30-16.00 | Coffee break | Poster sessions |
16.00-16.30 | Szabó Csilla / Kovács Gabriella: | INYK.BME, Hungary |
eTransFair | ||
16.30-17.00 | Rennert Sylvi: | ZTW, Austria |
TransLaw | ||
17.00-17.30 | Leimer Alexandra: | SIB, Austria |
Translation and terminology in a military context | ||
17.30-18.00 | Sinclair Katerina: | ZTW, Austria |
Lifelong learning: Case study | ||
18.00 | Dinner |
Termine
Wichtige Fristen
Einreichfrist für Abstracts: 30. April 2019
Rückmeldung zur Annahme: 15. Mai 2019
Anmeldeschluss: 30. Juni 2019
Workshop (TEW) vor der Konferenz: 11. Juli 2019
Konferenz: 12. Juli 2019
Teilnahme
Anmeldung
Die Teilnahme ist kostenlos, aber eine Online-Anmeldung ist bis 30. Juni 2019 erforderlich.
Ort
Anreise
Zentrum für Translationswissenschaft, Universität Wien
Gymnasiumstraße 50, 1190 Wien, Österreich
Unterkunft
Hotels
Es gibt folgende Hotels in der Nähe des Veranstaltungsorts:
ibis Styles Wien City
Döblinger Hauptstr. 2, 1190 Wien
+43190377
HOTEL PARK-VILLA
Hasenauerstr 12, 1190 Wien
+4313675700
Arthotel ANA Katharina
Augasse 15, 1090 Wien
+431317150
Partner
- Centre for Modern Languages der Budapest University of Technology and Economics (INYK.BME), Ungarn
- Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos (Hermes), Spanien
- Sprachinstitut des Bundesheeres (SIB), Österreich
- Sinclair Translates, Österreich
- Terminology Summer School & International Network for Terminology (TermNet), Österreich
Unterstützung/Sponsoren
Workshop vor der Konferenz
Am 11. Juli 2019 findet ein „Translating Europe“-Workshop im Vorfeld der Konferenz statt.
Workshop-Programm
11 July 2019 | Translating Europe Workshop | |
13.00-14.00 | Registration | |
14.00-14.30 | Krause Alexandra ZTW / DGT FOs: Welcome | ZTW, Austria; DGT Fos |
14.30-15.00 | Krause Alexandra: | ZTW, Austria |
Bridges between academic translators’ training and LSPs | ||
15.00-15.30 | Fischer Márta: | INYK.BME, Hungary |
Terminology for translation trainers | ||
15.30-16.00 | Coffee break | |
16.00-16.30 | Fótos Annamária: | DGT |
Terminology work at the EC | ||
16.30-17.00 | Štefčík Jozef / Wrede Oľga: | UE, Slovakia; UKF, Slovakia |
Terminology work and the creation of terminology glossaries as part of the higher education of translators | ||
17.00-17.30 | Perez Emília: | UKF, Slovakia |
Fit-for-market audiovisual translation training: requirements, methodologies and strategies | ||
17.30-18.00 | Dengscherz Sabine: | ZTW, Austria |
Modelling writing situations in transcultural communication | ||
18.00-18.30 | Lusicky Vesna/ Heinisch Barbara: Machine translation and its didactics | ZTW, Austria |
19.00 | Dinner |
Die Teilnahme ist kostenlos, aber eine Online-Anmeldung ist bis 30. Juni 2019 erforderlich.
Ort:
Zentrum für Translationswissenschaft, Universität Wien
Gymnasiumstraße 50, 1190 Wien, Österreich
Partner
- Centre for Modern Languages der Budapest University of Technology and Economics (INYK.BME), Ungarn
- Constantine the Philosopher University in Nitra (UKF), Slovakia
- University of Economics in Bratislava (UE), Slovakia
- Europäische Kommission, Generaldirektion Übersetzung
Weitere Informationen: conference2019.ztw@univie.ac.at