Univ.-Prof. Mag. Dr. Sonja Pöllabauer
T: +43-1-4277-58035
Sprechstunde: Dienstag, 8 bis 9 Uhr und bei Bedarf nach Vereinbarung, digital.
Anmeldung per E-Mail ist erforderlich!
Sommersemester 2024
340017 SE Masterkolloquium
340277 UE Videodolmetschen in Behördensettings
340297 SE Theorien und Methoden: Dolmetschen
Wintersemester 2023
340017 SE Masterkolloquium
340203 UE Videodolmetschen in Behördensettings
340248 SE Theorien und Methoden: Dolmetschen
Nuč A, Poellabauer S. V središču pozornosti? Vidnost tolmačev in tolmačinj pri čezmejnem tolmačenju. English Language Overseas Perspectives and Enquiries (ELOPE). 2021;18(1):37-54. doi: 10.4312/elope.18.1.37-54
Kaindl K, Poellabauer S. Vom Mut über Grenzen zu gehen. Zu Leben und Werk von Mira Kadrić. in Dolmetschen als Dienst am Menschen. Texte für Mira Kadrić. Tübingen: Narr Francke Attempto. 2021. S. 13-27. (Translationswissenschaft, Band 16).
Poellabauer S. Does it all boil down to money? The Herculean task of Public Service Interpreter training: A quantitative analysis of training initiatives in Austria. in Štefková M, Kerremans K, Bossaert B, Hrsg., Training public service interpreters and translators: A European perspective. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave. 2020. S. 31–57
Poellabauer S. Does it all boil down to money? The Herculean task of Public Service Interpreter training – a quantitative analysis of training initiatives in Austria. in Štefková M, Kerremans K, Bossaert B, Hrsg., TRÉNING TLMOCNÍKOV A PREKLADATELOV VO VEREJNÝCH SLUŽBÁCH: EURÓPSKE PERSPEKTIVY. Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského. 2020. S. 32-56
Poellabauer S, Bergunde A. Dolmetschen im Asylwesen: Entwicklungen und qualitätssichernde Maßnahmen im Dolmetschen im Asylwesen. Universitas Mitteilungsblatt. 2020;20(3):19-23.
Poellabauer S, Topolovec I. Ethics in public service interpreting. in Koskinen K, Pokorn N, Hrsg., Routledge Handbook on Translation and Ethics. London/New York: Routledge. 2020. S. 211-226
Stachl-Peier U, Pöllabauer S. Interpreting modes. in Handbook for Interpreters in Asylum Procedures. Vienna: UN High Commissioner for Refugees (UNHCR). 2020. S. 129-158
Pöllabauer S. The Interpreter’s Role. in Handbook for Interpreters in Asylum Procedures. Vienna: UN High Commissioner for Refugees (UNHCR). 2020. S. 71-99
Pöllabauer S, Bergunde A. Curricular design and implementation of a training course for interpreters in an asylum context. Translation & Interpreting: the international journal of translation and interpreting research. 2019;11(1):1-20.
Pöllabauer S. Le rôle de l’interprète. in Manuel pour interprètes dans les procédures d'asile. Wien: HCR Autriche. 2019. S. 50-69
Stachl-Peier U, Pöllabauer S. Les modes d’interprétation. in Manuel pour interprètes dans les procédures d’asile. Wien: HCR Autriche. 2019. S. 85-103
Poellabauer S, Griessner F, Uluköylü S. Community Interpreting + Universitas = Communitas. Die CI-Plattform von Universitas Austria. Universitas Mitteilungsblatt. 2018;2(18):14-16.
Bergunde A, Chahrokh H, Pöllabauer S. Das Projekt QUADA als Bündel von Maßnahmen zur Qualitätssicherung im Bereich des Dolmetschens im Asylverfahren. Universitas Mitteilungsblatt. 2018;3(18):16-19.
Poellabauer S, Bergunde A. Handbook for Interpreters in Asylum Procedures. Frank & Timme, 2018.
Poellabauer S. Interpreting in the Asylum Context: The role of the interpreter; the interpreter during the personal interview and information provision. 2018.
Poellabauer S, Stachl-Peier U. Interpreting Modes. in UNHCR, Bergunde A, Pöllabauer S, Topolovec I, Hrsg., Handbook for Interpreters in Asylum Procedures. Berlin: Frank & Timme. 2018. S. 87-105
Poellabauer S, Stachl-Peier U. The Interpreter’s Role. in UNHCR, Bergunde A, Pöllabauer S, Topolovec I, Hrsg., Handbook for Interpreters in Asylum Procedures. Berlin: Frank & Timme. 2018. S. 52-71
Poellabauer S, Bergunde A. Handbook for Interpreters in Asylum Procedures. UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), 2017.
Poellabauer S, Stachl-Peier U. Interpreting Modes. in UNHCRA, Hrsg., Handbook for Interpreters in Asylum Procedures. Vienna: UN High Commissioner for Refugees (UNHCR). 2017. S. 85-103
Institut für Translationswissenschaft
stv. Leiterin
Kolingasse 14-16
1090 Wien
Zimmer: 04.37
T: +43-1-4277-58035