Univ.-Prof. Mag. Dr. Cornelia Zwischenberger
1 - 20 von 34


Zwischenberger C, Dorer B, Kuznik A, Ponto J, Muñoz R. Interviews and surveys. in Rojo López AM, Muñoz R, Hrsg., Innovative Data Collection Methods in Cognitive Translation and Interpreting Studies. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 2021


Zwischenberger C, Pradas Macías M. Quality and norms in conference interpreting. in Albl-Mikasa M, Tiselius E, Hrsg., The Routledge Handbook of Conference Interpreting. 2021


Alfer A, Zwischenberger C. Translaboration: Exploring Collaboration in Translation and Translation in Collaboration/ Special Issue. 2 Aufl. John Benjamins, 2020. (Target: International Journal of Translation Studies).


Zwischenberger C. Norms. Encyclopedia Entry. in Baker M, Saldanha G, Hrsg., The Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Third Edition Aufl. London/ New York: Routledge. 2019. S. 375-380

Zwischenberger C. Research methodologies in interpreting studies. Encyclopedia entry. in Baker M, Saldanha G, Hrsg., The Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Third Edition Aufl. London/ New York: Routledge. 2019. S. 474-479


Zwischenberger C. Professionals’ self-perception of the social role of conference interpreters. in Biagini M, Boyd M, Monacelli C, Hrsg., The Changing Role of the Interpreter: Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards. London/ New York: Routledge. 2017. S. 77-103


Zwischenberger C, Richter J, Kremmel S, Spitzl K. Einleitung zu (Neu-)Kompositionen. Aspekte transkultureller Translationswissenschaft. Liber amicorum für Larisa Schippel. in Richter J, Zwischenberger C, Kremmel S, Spitzl K, Hrsg., (Neu-)Kompositionen. Aspekte transkultureller Translationswissenschaft. Liber amicorum für Larisa Schippel. Berlin: Frank & Timme. 2016. S. 7-13


Zwischenberger C, Schippel L. Introduction by the editors. in Schippel L, Zwischenberger C, Hrsg., Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation Studies. Berlin: Frank & Timme. 2016. S. 9-17



Zwischenberger C. Translationsethiken und ihre Auswirkungen auf die Zukunft der translatorischen Berufe. in Richter J, Zwischenberger C, Kremmel S, Spitzl K, Hrsg., (Neu-)Kompositionen. Aspekte transkultureller Translationswissenschaft. Liber amicorum für Larisa Schippel. Berlin: Frank & Timme. 2016. S. 37-57

Zwischenberger C, Behr M. A look around and ahead: formations and interpretations of quality in interpreting. Introduction by the editors Cornelia Zwischenberger & Martina Behr. in Zwischenberger C, Behr M, Hrsg., Interpreting Quality: A Look Around and Ahead. Berlin: Frank & Timme. 2015. S. 7-14

1 - 20 von 34

Institut für Translationswissenschaft

Gymnasiumstraße 50
1190 Wien

T: +43-1-4277-58030
F: +43-1-4277-858030

cornelia.zwischenberger@univie.ac.at