Antonia Baumann, BA MA
Sprechstunde: Sprechstunde:
Individuelle Terminvereinbarung (antonia.baumann@univie.ac.at); sowohl vor Ort (ZTW) als auch online möglich
Wintersemester 2025
1 - 6 von 6
1
Schlager D, Baumann A. The multitasking translation project manager: Interacting in a distributed expert system. in Granado S, Bennett PM, Liu J, Hrsg., Translation and Interpreting Processes: Extended Perspectives. Leuven University Press. 2025. (Translation, Interpreting and Mediation).
Baumann A, Schlager D. "Und dann begeisterst du dich doch dafür" – Von Übersetzer:innen und ihrer Lernbereitschaft. UNIVERSITAS. Fachmagazin für Dolmetschen und Übersetzen. 2025;25(1):21–23.
Baumann A. The pandemic booth: How spatial reconfigurations during the pandemic influence cooperation and communication among conference interpreters. Interpreting and Society. 2023 Sep;3(2):150-168. doi: 10.1177/27523810231178880
Baumann A, Pasterk K, Risku H, Rogl R, Schlager D, Sourdille A. But what about the emic perspective? An ethnographic approach to investigating translation expertise. EST Newsletter. 2023.
1 - 6 von 6
1
Retrex: Übersetzerische Expertise: eine Arbeitsplatzstudie
Risku, H. (Projektleiter*in), Schlager, D. (Wissenschaftliche*r Projektmitarbeiter*in), Baumann, A. (Wissenschaftliche*r Projektmitarbeiter*in), Sourdille, A. (Projektadministrator*in), Rogl, R. (Assoziiertes Projektmitglied) & Pasterk, K. (Projektmitarbeiter*in)
23/09/21 → 22/10/25
Projekt: Forschungsförderung
Institut für Translationswissenschaft
Gymnasiumstraße 50
1190 Wien
Zimmer: Z3.06
