Univ.-Prof. Mag. Dr. Mira Kadric-Scheiber
Mira Kadric-Scheiber
T: +43-1-4277-58006

Sprechstunde: Mittwochs, 17 bis 18 Uhr (Skype Mira KADRIC, keine Anmeldung erforderlich)

Kadric M. Dolmetschen im Asylverfahren als Vermittlung zwischen Lebenswelten: Behördensicht und Dolmetschpraxis. in Tiedemann/Gieseking , Hrsg., Flüchtlingsrecht in Theorie und Praxis. Schriften zum Migrationsrecht.. 1 Aufl. Baden-Baden: Nomos Verlag. 2014. S. 57-73


Kadric M. Mission impossible? Training for the institutions and educating for society. in Falbo/Viezzi, Hrsg., Traduzione e interpretazione per la società e le istituzioni. Triest: EUT. 2014. S. 131-142

Valero Garcés C, Kadric M. Multilingualism and TIPSI: A shared European challenge. in Amigo Extremera JJ, Hrsg., Traducimos desde el Sur. : Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. Las Palmas de Gran Canaria: Servicio de Publicaciones y Difusión Científica. 2014. S. 39-52


Kadric M. Die Multiminoritätengesellschaft. Zur Bedeutung der Sprache und Kultur im geeinten Europa. in Snell-Hornby M, Kadric M, Hrsg., Die Multiminoritätengesellschaft: Beiträge zum Symposium "Sprache, Identität, Translationswissenschaft" 14.-15. Oktober 2011 im Oratorium der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien. Berlin: Saxa. 2012. S. 13-27


Kadric M. "Polizei. Macht. Menschen. Rechte.": Rekrutierung von Polizeidolmetschenden im Lichte empirischer Forschung. in Ahrens B, Albl-Mikasa M, Sasse C, Hrsg., Dolmetschqualität in Praxis, Lehre und Forschung: Festschrift für Sylvia Karina. Narr Verlag. 2012. S. 93-110

Kadric M, Snell-Hornby M. Sprache, Identität, Translation. Eine Einführung. in Kadrić M, Snell-Hornby M, Hrsg., Die Multiminoritätengesellschaft: Beiträge zum Symposium "Sprache, Identität, Translationswissenschaft" 14.-15. Oktober 2011 im Oratorium der Österreichischen Nationalbibliothek in Wien . Berlin: Unknown publisher. 2012. S. 7-9



Kadric M. Dolmetschen und EMRK. in Die Reform des Haupt- und Rechtsmittelverfahrens: RichterInnenwoche 2010. Band 148. Wien/Graz: Neuer Wissenschaftlicher Verlag (NWV). 2011. S. 255-266. (Schriftenreihe des Bundesministeriums für Justiz).




Kadric M. Die Macht des Dialogs: Szenarien eines emanzipatorischen Dolmetschunterrichts. in Translationskultur revisited. Festschrift für Erich Prunc. Tübingen: Stauffenburg. 2010. S. 231-246


Kadric M. In den Fängen der Wissenschaft: Pascal Merciers Perlmanns Schweigen. in Kaindl K, Kurz I, Hrsg., Machtlos, selbstlos, meinungslos? Interdisziplinäre Analysen von ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in belletristischen Werken. Band 5. LIT Verlag. 2010. S. 47-54. (Im Spiegel der Literatur).


Kadric M. Tempora mutantur: Dolmetschen im Kontext gesellschaftspolitischer Entwicklungen. in Perspektiven auf Kommunikation. Festschrift für Liisa Tiittula zum 60. Geburtstag. Berlin: Saxa. 2010. S. 227-244

Institut für Translationswissenschaft

Kolingasse 14-16
1090 Wien
Zimmer: 04.35

T: +43-1-4277-58006

mira.kadric-scheiber@univie.ac.at