Mag. Dr. Sylvi Rennert
Sylvi Rennert

Sprechstunde: Sprechstunde dienstags 15:00-16:00h am ZTW (Raum 4.11 Neubau), bei Bedarf im selben Zeitraum auch über Zoom möglich.
Bitte jedenfalls um Voranmeldung spätestens 24h vorher.
In den Semesterferien am 13., 20. und 27. Februar.

1 - 14 von 14

Zwischenberger C, Reithofer-Winter K, Rennert S. Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies). in Zwischenberger C, Reihofer-Winter K, Rennert S, Hrsg., Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 2023. S. 1-30

Kadric M, Rennert S. Memorisierungsstrategien im Dolmetschprozess: Thesen, Techniken, Tools. 1 Aufl. Wien : Facultas, 2023. 152 S. (Basiswissen Translation).


Kadric M, Rennert S, Schäffner C. Diplomatic and Political Interpreting Explained. 1 Aufl. Routledge, Taylor & Francis, 2021. 204 S. (Translation Practices Explained).

Rennert S. Qualität als gemeinsame Verantwortung: Aus- und Weiterbildung für DolmetscherInnen und NutzerInnen im Rechtsbereich. in Kaindl K, Pöllabauer S, Mikic D, Hrsg., Dolmetschen als Dienst am Menschen. Texte für Mira Kadrić. 1 Aufl. Band 16. Tübingen: Narr Francke Attempto. 2021. S. 215-228


Rennert S. Impact of fluency from a listener perspective. in Barranco-Droege R, Hrsg., Solving the riddle of interpreting quality: Dimensions and challenges. Editorial Comares. 2020. S. 1-23. 1

Rennert S (Autor*in), Kadric-Scheiber M (Autor*in), Weißenböck C (Autor*in), Kaloh Vid N (Autor*in), Kucis V (Autor*in), Falbo C (Autor*in) et al.. Didactic Concept for Training Modules: Joint Training Workshops 2019.

Rennert S (Autor*in), Kadric-Scheiber M (Autor*in), Weißenböck C (Autor*in), Balogh K, (ed.) (Herausgeber*in), Balogh K (Autor*in), Bambust I, (ed.) (Herausgeber*in) et al.. Improving legal and interpreting service paths of persons suspected or accused of crime: Recommendations for legal professionals 2019.

Rennert S (Autor*in), Weißenböck C (Autor*in), Kadric-Scheiber M (Autor*in), Balogh K, (ed.) (Herausgeber*in), Salaets H, (ed.) (Herausgeber*in), Bambust I, (ed.) (Herausgeber*in) et al.. Legal and interpreting service paths of persons suspected or accused of crime: Service path report 2019.

Rennert S. Redeflüssigkeit und Dolmetschqualität: Wirkung und Bewertung. Tübingen: Narr Verlag, 2019. 203 S. (Translationswissenschaft, Band 14).



1 - 14 von 14

Institut für Translationswissenschaft

Kolingasse 14-16
1090 Wien
Zimmer: 04.34

T: +43-1-4277-58007

sylvi.rennert@univie.ac.at