Univ.-Prof. Mag. Dr. Sonja Pöllabauer
Sonja Pöllabauer
T: +43-1-4277-58035

Sprechstunde: Dienstag, 8 bis 9 Uhr und bei Bedarf nach Vereinbarung, digital.
Anmeldung per E-Mail ist erforderlich!

Poellabauer S. Qualifizierung von DolmetscherInnen für das Gesundheitswesen. in Wintersteiner W, Gombos G, Gronold D, Hrsg., Grenzverkehr / ungen. Mehrsprachigkeit, Transkulturalität und Bildung im Alpen-Adria-Raum. Klagenfurt: Wieser. 2010. S. 263-276

Poellabauer S. Qualifying Interpreters to Work in Healthcare Settings. in Wintersteiner W, Gombos G, Gronold D, Hrsg., Border dis / solutions. Multilingualism, Transculturality and Education. Klagenfurt: Wieser. 2010. S. 230-243



Poellabauer S, Grbic N. An author-centred scientometric analysis of Daniel Gile’s oeuvre. in Hansen G, Chesterman A, Gerzymisch-Arbogast H, Hrsg., Efforts and Models in Interpreting & Translation Research. A tribute to Daniel Gile. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 2009. S. 3-24



Poellabauer S. Im Wilden Westen des Dolmetschens. Ausbildung als Schritt zur Professionalisierung des Community Interpreting. in Rásky E, Hrsg., Gesundheit hat Bleiberecht. Migration und Gesundheit. Festschrift zum Anlass des 10-jährigen Bestehens des Ambulatoriums Caritas Marienambulanz in Graz. Wien: Fakultas. 2009. S. 97-116






Poellabauer S, Grbic N. Forschung zum Community Interpreting im deutschsprachigen Raum: Entwicklung, Themen, Trends. in Grbić N, Pöllabauer S, Hrsg., Kommunaldolmetschen / Community Interpreting. Probleme – Perspektiven - Potenziale. Berlin: Frank & Timme. 2008. S. 3-28. (TransÜD - Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Band 21).


Poellabauer S, Grbic N. Kommunaldolmetschen / Community Interpreting. Probleme – Perspektiven - Potenziale. unveränderte Neuauflage Aufl. Berlin: Frank & Timme, 2008. 372 S. (TransÜD - Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Band 21).


Poellabauer S. Interpreting in asylum hearings: Issues of saving face. in Wadensjö C, Englund Dimitrova B, Nilsson A-L, Hrsg., The Critical Link 4. Professionalisation of interpreting in the community. Selected Papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. 2007. S. 39-52. (Benjamins Translation Library, Band 70).



Institut für Translationswissenschaft

stv. Leiterin

Kolingasse 14-16
1090 Wien
Zimmer: 04.37

T: +43-1-4277-58035

sonja.poellabauer@univie.ac.at