Univ.-Prof. ao. Univ.-Prof. i.R. Dr. Norbert Bachleitner
Sommersemester 2024
340155 VO Geschichte der literarischen Übersetzung
Wintersemester 2023
Sommersemester 2023
Bachleitner N. Die Dialektik von Gehorsam und Aufbegehren im Drama und auf den Bühnen des späten 18. Jahrhunderts. Oxford German Studies. 2021;50(3):285-304. doi: 10.1080/00787191.2021.1958569
Bachleitner N. F. W. Block, U. Wirth: Grenzen der Komik. Komparatistik : Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft. 2021;2020-21:209-213.
Bachleitner N. From Paternalism to Authoritarianism: Censorship in the Habsburg Monarchy (1751–1848). Slavica Tergestina. 2021;26(1):54-88. doi: 10.13137/2283-5482/32489
Bachleitner N. Gérard van Swieten, censeur de littérature française sous l’impératrice Marie-Thérèse. in Lacheny M, Piok M, Scheichl SP, Zieger K, Hrsg., Französische Österreichbilder – Österreichische Frankreichbilder. Berlin: Frank & Timme. 2021. S. 109-120
Werner J, Bachleitner N. „‚La grande nation‘ als Exportgut. Das Frankreichbild in österreichischen Schulbüchern des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts“. in MLMPSPSUKZ, Hrsg., Französische Österreichbilder – Österreichische Frankreichbilder. Frank & Timme. 2021. S. 55-76
Bachleitner N. Reinhard Eisendle: Der einsame Zensor. Nestroyana: Blätter der Internationalen Nestroy-Gesellschaft. 2021;41(3-4):224-228.
Bachleitner N. Tobias Lagatz: Der ewige Jude von Edgar Quinet und Eugène Sue auf dem Index librorum prohibitorum. Francia Recensio. 2021;(2021/1). doi: 10.11588/frrec.2021.1.80026
Bachleitner N. Wielands Shakespeare-Übersetzung in Adaptationen für die Wiener Hofbühnen der 1770er Jahre. in Kofler PE, Hrsg., “Shakespeare, so wie er ist”. Wielands Übersetzung im Kontext ihrer Zeit. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. 2021. S. 319-344
Werner J, Bachleitner N. Österreichische Periodika in französischer Sprache als Medien des Kulturtransfers (1750-1850). in Bachleitner N, Hrsg., Literary Translation, Reception, and Transfer : XXI. Congress of the ICLA - Proceedings. Band 2. Berlin, Boston: De Gruyter. 2020. S. 345-356 doi: 10.1515/9783110641998
Bachleitner N. La littérature dans les feuilletons des journaux viennois dans l’année 1855. Belphégor. 2020 Feb 25;18(1). doi: 10.4000/belphegor.2354
Bachleitner N. Übersetzen nach Vorgaben. Joseph Laudes’ (französische) Komödien-Übertragungen für die Wiener Hofbühnen in den 1760er und 1770er Jahren. in Lacheny M, Cagneau I, Grimm-Hamen S, Hrsg., Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l’Autriche. Berlin: Frank & Timme. 2020. S. 15-39
Bachleitner N. An On/Off Affair. Voltaire in Eighteenth-Century Vienna. in Taking Stock – Twenty-Five Years of Comparative Literary Research. Brill. 2020. S. 48-89
Bachleitner N. Feuilletonroman. in Eke NO, Hrsg., Vormärz-Handbuch. Bielefeld: Aisthesis Verlag. 2020. S. 563-569
Bachleitner N. Guéhenno in Gehenna. The English and German Translations of 'La nausée'. in Betschart A, Werner J, Hrsg., Sartre and the International Impact of Existentialism. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 2020. S. 111-127
Bachleitner N, Hölter AH, McCarthy J. Introduction. in Taking Stock – Twenty-Five Years of Comparative Literary Research. Boston: Brill. 2020. S. 1-8. (Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, Band 200).
Bachleitner N. Introduction. in Bachleitner N, Hrsg., Literary Translation, Reception, and Transfer: XXI. Congress of the ICLA - Proceedings. Berlin, Boston: De Gruyter. 2020. S. 1-14. (ICLA-Proceedings, Band XXI. Congress of the ICLA - Proceedings ; Volume 2 ).
Bachleitner N. (K)ein Platz für Übersetzungen in der nationalen Literaturgeschichtsschreibung? Aus Anlass einiger Neuerscheinungen zu ihrer Geschichte und Gegenwart. Internationales Archiv für Sozialgeschichte der Deutschen Literatur. 2020;45(1):84-102.
Bachleitner N, (ed.). Literary Reception, Translation, and Transfer. Berlin, Boston: De Gruyter, 2020. 501 S.
Bachleitner N. Subversive Komik in der Literatur. in Janke P, CS, Hrsg., Komik und Subversion – Ideologiekritische Strategien. Wien: Praesens Verlag. 2020. S. 163-178
Bachleitner N, (ed.), McCarthy J, (ed.), Hölter AH, (ed.). Taking Stock – Twenty-five Years of Comparative Literary Research. Leiden, Boston: Brill, 2020. 558 S.