Univ.-Prof. ao. Univ.-Prof. i.R. Dr. Norbert Bachleitner
Bachleitner N. Searching for the Ultimate German Austen: Recent Translations of Pride and Prejudice. in Robertson R, White M, Hrsg., Fontane and Cultural Mediation. : Translation and Reception in Nineteenth-Century German Literature. . Cambridge: Legenda. 2015. S. 90-104

Bachleitner N. Zur Zensur der deutschen ‚Klassiker’ in Österreich zwischen 1760 und 1848. in Csire M, Erlinghagen E, Gáti Z, Pesti B, Müller-Funk W, Hrsg., Ein Land mit Eigenschaften: Sprache, Literatur und Kultur in Ungarn in transnationalen Kontexten. . Praesens Verlag. 2015. S. 97-108



Bachleitner N. „Die Mängel des socialen Lebens geißeln“. Johann Nestroy und Eugène Sue. in Danielczyk J, Tanzer U, Hrsg., Unerwartete Entdeckungen.: Beiträge zur österreichischen Literatur des 19. Jahrhunderts.. Verlag Johann Lehner. 2014. S. 98-111


Bachleitner N. Intendanten, Verleger, Autorenkollegen. in Jürgensen C, Lukas W, Scheffel M, Hrsg., Schnitzler-Handbuch: Leben - Werk - Wirkung. Stuttgart, Weimar: J. B. Metzler. 2014. S. 11-17

Bachleitner N. Literary Field or „Digital Soup“? Literature in the Internet. in Ferstl P, Sarkhosh K, Hrsg., Quote, Double Quote.: Aesthetics between High and Popular Culture.. Amsterdam, New York: Rodopi. 2014. S. 87-98

Bachleitner N, Bogataj Gradisnik KE. Začetki evropskega feljtonskega romana. S spremnim besedilom Mirana Hladnika: Začetki slovenskega feljtonskega romana. Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2014. 190 S.


Bachleitner N. Digitale Literatur als Provokation der Literaturwissenschaft. in Besamusca E, Hermann C, Vogel U, Hrsg., Out of the Box. : Über den Wert des Grenzwertigen.. Wien: Praesens Verlag. 2013. S. 231-246






Bachleitner N. Rezeptionsforschung und Komparatistik. in Hölter A, Zymner R, Hrsg., Handbuch Komparatistik. J. B. Metzler. 2013. S. 206-209


Bachleitner N. Textgeneratoren: Ersatz für die menschliche Kreativität oder spielerische Entmystifizierung der Autorschaft? in Bannert H, Klecker E, Hrsg., Autorschaft.: Konzeptionen, Transformationen, Diskussionen.. Praesens Verlag. 2013. S. 273-294


Zensur italienische Literatur

Bachleitner, N.

23/07/1430/09/17

Projekt: Forschungsförderung


Verbotene Bücher 1750-1848

Bachleitner, N.

8/03/1029/01/13

Projekt: Forschungsförderung


Institut für Translationswissenschaft

Gymnasiumstraße 50
1190 Wien

norbert.bachleitner@univie.ac.at